не думаю, что работа в столице сильно отличается от мне привычной.
– Можно узнать, Молли, готов ли мой заказ?– напомнил о себе Джером.
– Конечно, конечно, сейчас принесу,– дама поспешно скрылась в кабинете, притворив за собой дверь. Она двигалась довольно ловко для своей комплекции, что меня удивило.
– Желаю вам удачи, Эмма,– сказал Джером, когда мы остались в парадной наедине.– И помните, что всегда можете обратиться ко мне за помощью, если она вам понадобится.
– Спасибо, Джером, вы очень добры ко мне,– я одарила парня лучезарной улыбкой, и он смущенно опустил глаза.
Молодой граф был приятной наружности, с густыми черными волосами, пронзительным взглядом темно-карих глаз, смуглой кожей и белозубой улыбкой.
Жаль, что макушкой Джером доставал лишь до моего плеча, будь он повыше, я бы, наверное, рассматривала его как потенциального ухажера.
Молли вышла с картонной коробкой небольшого размера под мышкой.
– Вот то, что вы заказывали, Джером,– сказала она, передавая изделие графу.
Что находилось в коробке мне так и не удалось узнать. Джером не стал при мне доставать изделие, а также, как только что сделала помощница механика, сунул коробку подмышку.
Джером быстро попрощался и покинул мастерскую сэра Томаса, оставив меня и помощницу механика вдвоем.
– Что ж,– жизнерадостно сказала она,– приступим к осмотру прямо сейчас, и начнем, пожалуй, с жилой части строения. Извините, Эмма, что я так тороплюсь, но как только Томас получил телеграмму от мистера Гарета с известием о вашем приезде, сразу отправил посыльного за билетами. Наш дирижабль отправляется через три часа, поэтому времени в обрез, сами понимаете.
Я понимающе кивнула и приготовилась внимательно слушать все наставления миссис Молли.
Жилая часть помещения, в которую вела винтовая лестница прямо из парадной, находилась на втором этаже. Она представляла собой небольшую квадратную комнату, в которой одну половину занимала узкая кровать, шкаф и умывальник, возле которого виднелась неприметная узкая дверь.
– Там отхожее место,– пояснила Молли.– Сэр Томас сам его спроектировал, но с этим, думаю, вы позже сами разберетесь.
Я согласилась, хоть меня и разбирало любопытство.
Вторую половину комнаты занимала импровизированная кухня, состоящая из стола, на котором стоял большой блестящий самовар, деревянного стула, навесных ящичков с посудой и котла для приготовления пищи.
– Все изобретения Томаса оснащены драконитами, поэтому не требуют розжига или угля,– принялась рассказывать женщина.– Для того, чтобы
включить самовар, нужно лишь повернуть рычажок на его крышке.
Молли тут же продемонстрировала мне его в действии. Стоило ей сделать это нехитрое действие, как самовар покраснел, и вода в нем тут же закипела.
– Так быстро?!– изумилась я.
–То же самое с котлом,– не обращая внимания на мое удивление, торопливо продолжила помощница сэра Томаса.– Ставите горшок внутрь, крутите