Вистерия

Плач скрипки


Скачать книгу

вы и вправду обзавелись молодым человеком… – игриво заулыбалась женщина, – и чем же он смог удивить Вас, раз Вы дали ему хоть малейший шанс?

      – Леди, я не посмотрю, что вы старше меня на несколько лет, но в моем присутствии более не смейте поднимать тему отношений и тем более выпускать столь пошлые намеки. – мадам П. взглянула на собеседницу, постепенно раздражаясь, – В моем доме и вправду с некоторых пор проживает мальчик, но на Ваше дурновкусие, он к Вам не выйдет. И вообще никто и никогда не увидит этого болвана. Это не моя потребность содержать его здесь, а, скорее, уважение к почившей дочери, которая имела наглость повесить на мою шею столь отвратительную ответственность. Мальчик не воспитан и горд, теперь, к милости Божьей, мне приходится перевоспитывать его! – Мадам П. говорила громко и разгневанно, с грохотом поставив чашку на столик веранды.

      – Прошу прощения, мадам! Вы совершенно правы, мне не стоило верить слухам. Впрочем, я удивлена, что у Вас уже есть внуки и… О! Примите мои соболезнования, я не знала, что ваша дочь там скоро скончалась, бедная Марго, как такое вообще могл…

      – Я более не собираюсь глагольствовать на эту тему! – Вскрикнула Мадам П., вставая со скамейки и взяв со стола любимый веер, – Вам пора идти, дорогая. Уже поздно, Ваш муж явно заждался Вас. – Хозяйка жестом подала сигнал прислуги о необходимости прибраться. Только сейчас в ее голове промелькнула мысль, что рассказывать данной особе о внуке было верх безумства, но, в любом случае, подавать вида растерянности хозяйка права не имела. Ведь ее должны уважать. Ее должны бояться.

      – Но мы же так и не успели обсудить… – начала было женщина в фиолетовой шляпе, но ее быстро перебили.

      – Я сказала, что вам пора… КАТРИНА! – Мадам П. перевела взгляд на девушку лет 25, смуглую, с каштановыми волосами, завязанными бежевой лентой в узел,  –  проводите дорогую гостью к выходу, кажется, ей нездоровится.

      Девушка кивнула и послушно выполнила указание хозяйки, помогая гостье покинуть владения.

      Сделав несколько неудачных попыток исправить ситуацию, женщина в шляпе всё же покорно исполнила приказы хозяйки поместья и отправилась восвояси. Будучи весьма огорченной произошедшим, гостья почувствовала необычайно сильный удар по своему самолюбию, еще сильнее возненавидев мадам П.. Впрочем, каждый в городе знал, что играться с мадам не стоит. Потому что расплатиться даже за несчастную попытку этого не выйдет и собственной жизнью.

      В городе мадам П. знал абсолютно каждый. Простые рабочие мечтали попасть к ней на службу, а знатные особы желали как можно ближе познакомиться с женщиной, поскольку знакомство с ней открывало двери даже в самые темные и тайные уголки вселенной. Женщина обладала определенной властью, страх которой позволял управлять кем-угодно, лишь бы сама мадам П. пожелала этого.

      Но даже мисс К., будучи самым близкорасположенным человеком для хозяйки дома, знала далеко не все тайны, которые скрывала пассия. И это лишь в очередной раз давало повод полагать