Тони Бранто

Гарпун дьявола


Скачать книгу

пробыли наверху…

      – Не больше трёх-четырёх минут. Не хотелось давить на рану.

      – Он был один?

      – Кампион? Ну да, один.

      – Скажите, в каком настроении он пребывал?

      На этот раз не только Макэвой – мы все сочли вопрос неуместным.

      – Я полагаю, что уже ответил на этот вопрос, – сказал врач.

      Инспектор кивал, хотя в глазах его таилась какая-то уловка. Макэвой, впрочем, был не робкого десятка – он превосходно держался.

      – Кроме мистера Гарфилда и его внука вы встречали кого-нибудь на обратном пути?

      – Никого, – прозвучал ответ.

      – Ясно, – чуть подумав, инспектор спросил: – Надо полагать, вы были в хороших отношениях с убитым?

      – О, безусловно. Он был замечательным человеком, мы ладили как соседи и вообще.

      – Мистер Макэвой, попытайтесь вспомнить, – говорил инспектор уже более мягким тоном, – когда вы разговаривали, было ли открыто окно?

      Джон Макэвой напряжённо нахмурился.

      – Кажется, закрыто, но я точно не помню. Погода была ветреная, вряд ли Кампион захотел бы открывать окно, – и, подняв взгляд, спросил: – А это важно?

      Инспектор сделал неопределённый жест в воздухе.

      – Сейчас всё важно.

      Макэвой кивнул.

      – Разумеется.

      – Вы не помните, мистер Кампион ожидал кого-нибудь?

      – В каком смысле? – спросил Макэвой.

      – Он вам не говорил, что к нему должны были прийти с минуты на минуту?

      – Н-нет, такого не было.

      – А как насчет гарпунов? Он вам не говорил о них?

      Джон Макэвой сглотнул, оставаясь непоколебимым.

      – Ни о чём таком мы не говорили. Я приходил, только чтобы сказать, как соболезную его утрате.

      – Конечно, – кивал инспектор. – Это всё, о чём вы говорили, – кивнул он утвердительно, не сводя глаз с доктора.

      – Это всё, о чём мы говорили, – сказал Макэвой.

      Инспектор постучал ручкой по своим записям.

      – Пожалуй, мне не стоит более задерживаться, – заторопился доктор. Его пальцы мяли край пиджака.

      – Ещё немного, мистер Макэвой, – сказал инспектор сухо. – Были ли у вас какие-нибудь нерешённые дела с убитым?

      Ответ прозвучал спокойно, уверенно:

      – Никаких, смею вас заверить.

      – Мистер Макэвой, могу я попросить вас показать мне ваш платок?

      Кажется, мы все напряглись, как будто готовились к чему-то нехорошему. Все, кроме Макэвоя, – его просьба инспектора никоим образом не удивила.

      – Конечно, вот. – Доктор достал из кармана пиджака немного смятый кусок серого хлопка.

      Инспектор взял платок, повертел его, заглядывая под каждый угол.

      – Без инициалов, – сказал Макэвой.

      – Вижу, – инспектор передал платок хозяину. – Спасибо, что зашли.

      Джон Макэвой попрощался и вышел из магазина.

      – Будем искать телефонного собеседника, – сказал инспектор, провожая взглядом мрачную фигуру доктора. – Вы ничего не знаете об этом?

      Мы помотали