Сборник

Паровой бык под лангедокским соусом


Скачать книгу

его не найду.

      – Как ищешь? – Лучезарный, благоухая ванильным шампунем, наклонился над справочником. Несколько капель с гривы мокрого льва упало на страницу.

      – О. У. А как ещё?

      – Позволь, дорогой, ты помнишь, как звучало в другом временном потоке его имя полностью? Оскар Фингал О’Флаэрти Уилс Уальд. Он же сын леди Сперанцы! Может она в этот раз и не вышла замуж за старого окулиста Уальда, но наверняка назвала сына в честь своих ирландских корней. Есть вещи, которые никогда не меняются! Ищи О’Флаэрти.

      – О! Быстро нашёлся. Гениально. Как ты догадался?!

      – Это просто. Главное остаётся неизменным! Что ты ему напишешь?

      – Пошлю свою визитку с просьбой встретиться.

      – У тебя есть визитки? Серьёзно?!

      – Да, есть всегда. В каждом гостиничном номере, в прикроватной тумбочке, обязательно найдутся две вещи: библия и колода карт. Принеси, пожалуйста. И оденься.

      – Здесь только карты! – прозвучал голос сэра Энтони из спальни.

      – Неси их, – вздохнув, ответил Рико.

      Тони передал ему колоду и стал застегивать запонки на рукавах белой рубашки. Рико какое-то время смотрел на него, приподняв бровь. Потом ловко перебросил карты веером из руки в руку. Джокер сразу выпал из колоды и лёг на журнальный столик, рубашкой вниз. Весёлый красно-белый Арлекин, казалось, насмехался надо всем на свете.

      – Ты шулер, Рико!

      Тот и ухом не повёл.

      Он достал из внутреннего кармана ручку, начертил на карте несколько странных знаков и сунул её под стеклянную дверку. Набрал номер, сверяясь со справочником.

      Картонный прямоугольник тут же исчез в пневмотрубопроводе.

      – Подождём, – сказал новоиспечённый журналист и закурил. А Тони побежал за леденцом.

      Ответ пришёл не сразу. Сначала из трубы выпала пара рекламных проспектов, за ними – вечерняя газета, которую они успели по очереди прочесть.

      Потом зашла горничная проверить свечи. Она рассказала красивому итальянскому джентльмену о Ночи сбора дождя. Которую в народе называют попросту Выжималкой.

      – Послушайте, мистер Федерико, в этот день в мировой столице, вводиться комендантский час. После одиннадцати часов ночи запрещено выходить на улицу. Чёрные Котелки устраивают облавы на припозднившихся прохожих! Будто бы даже с участием механических кошек – убийц, которые не щадят нарушителей. А в полночь сам Мэр запускает Выжималку, чтобы отжать воду из туч, вечно висящих над Лондостимом. На город сразу обрушивается целое озеро воды! Её собирают в подземный резервуар, очищают, а потом опять продают горожанам и фабрикам. Про Цистерну чего только не болтают: будто она старше Лондостима и так глубока, что туда может зайти целый флот! И в её водах полно рыбы, которую нельзя есть, а преступников и пиратов отправляют на расправу Большому Карпу из очистных.

      Зато на следующий день – праздник: туч как не бывало и всегда светит солнце! Пока небо снова не покроется дымно-паровой завесой. Не ходите лучше никуда, сэр! Или возвращайтесь пораньше. С одиннадцати часов двери нашего отеля будут заперты до самого утра.

      – Слышал