Эстер Рейн

Притворись моей кицунэ


Скачать книгу

императору. Чинхо и так совершил ужасный поступок, сохранив ей жизнь, предать доверие своего господина снова он не имел права.

      Тем временем Акихико утолил свою страсть и аккуратно вынул из прически девушки тонкий ирис, пахнущий абрикосом8.

      – Если я завтра заговорю о красоте этого цветка, ты должна будешь случайно разлить чай на господина Джуй Пиня. – произнес он.

      – Иоши-сан придет в ужас, – испуганно ответила Лина.

      – Полагаю, что так и будет. Но ты не должна никому ничего говорить.

      – Я поняла, мой господин.

      – Прекрасно, тогда ступай отдыхать.

      Кицунэ ушла, а Акихико все еще сидел в теплой воде с довольной улыбкой на губах, вертя в пальцах цветок. Хорошо, что он придумал, как сорвать завтрашнюю встречу, лисицу придется, конечно, наказать, но что с того? Здесь она лишь для того, чтобы служить ему. Полностью довольный собой, тэнно вскоре покинул купальню, а Чинхо вышел из своего укрытия и подобрал ирис, который император оставил на бортике. Он вдохнул сладкий запах, а затем спрятал цветок за пазухой.

      Стрекот цикад или волнение не давали Лине заснуть, она ворочалась на своем ложе, пытаясь отогнать тревожные мысли. Приказ императора ей совсем не нравился, в этой стране ко всему относились с большой щепетильностью, если она разольет чай – это будет просто ужасно, но разве у нее был выбор? Ослушаться тэнно нельзя. Лучше бы она оказалась в гареме того бездетного господина, а еще лучше, если бы оставалась дома с любимыми сестрами. Воспоминания о доме немного успокоили девушку, и она, наконец, смогла уснуть.

      Глава 6

      – Хитоми-сан, уже так поздно, а вы еще спите! Лицо будет опухшее, господин останется недоволен! – Иоши недовольно хлопнула в ладоши, войдя в жилище девушки.

      Промаявшись без сна до глубокой ночи накануне, Лина так крепко спала утром, что даже не проснулась, когда служанки принесли завтрак. Будить фаворитку императора они не осмелились, но наставница гнева девушки не боялась.

      – Поднимайтесь быстрее, нам нужно как следует подготовиться к чайной церемонии. Вы должны выглядеть безупречно.

      – Иоши-сан, только не говорите мне, что я снова должна идти мыться! – Лина чувствовала себя разбитой и подавленной, вставать совсем не хотелось.

      – Нет, сейчас мыться не нужно. Но вы должны поесть, а служанки должны сделать достойную прическу и повязать нарядное кимоно. Ваш образ должен быть безукоризнен. Сегодня вы представляете собой весь павильон Ста Тысяч Роз и благопристойность императорской семьи.

      – Но, разве, будет много гостей? – удивилась Лина.

      – Нет, только господин Джуй Пинь. Но он очень влиятельный чиновник из древней династии. Его мнение много значит. Он должен остаться доволен церемонией и вашим поведением. Наш господин оказал вам большую честь, позволив провести это чаепитие.

      Девушка нервно сглотнула, уже представляя себе, какой вскоре разразиться скандал, но выбора у нее все равно не