Эстер Рейн

Притворись моей кицунэ


Скачать книгу

множеством талантов, быть красивой, здоровой, принадлежать к достойной династии.

      – Полагаю, моя мать неустанно ищет такую девушку.

      – Зачем искать, мой господин? Моя дочь Айяно прекрасно подходит на эту роль. Она красива и имеет прекрасные манеры. Она сможет родить здорового наследника, а поддержка моего рода окажется очень кстати для Золотого Двора. В наших землях не было засухи, наши кладовые полны риса, а династия Джуй всегда славилась своей преданностью.

      – Насколько я помню, Айяно совсем юна, и, хотя она прекрасна, как изящный цветок ириса, все же, ей еще рано выходить замуж.

      – Провести церемонию можно и сейчас, а через пару лет… Ох! Проклятье ёкайо! – мужчина подскочил, ошпаренный горячим чаем.

      – Какая досадная неловкость. Вы не сильно пострадали? – поднялся и император.

      – Кажется, будет ожог, просто возмутительно, такая безрукая девица и во дворце! – Джуй Пинь гневно воззрился, на склоненную в виноватом поклоне девушку.

      – Мне очень жаль, уверяю, наложница будет наказана, а, сейчас, прошу вас, прилягте в чайном домике, я прикажу привести лекаря.

      – Не стоит так беспокоиться…

      – Напротив, это мой долг позаботиться о вас.

      Слуги весьма навязчиво обступили чиновника и под руки отвели его в чайный домик, а к Акихико уже спешил начальник стражи.

      – Мой господин, что прикажете делать с наложницей? – спросил Чинхо с замиранием.

      – Десять ударов тростью по рукам.

      – Мой господин! – в сад вбежала Иоши и упала на колени перед императором, – я виновна в том, что не смогла обучить эту девушку. Позвольте мне покинуть дворец?

      – Нет.

      Наставница побледнела, Чинхо стал обнажать катану.

      – Вы три дня будете прислуживать на кухне. Ваша вина не столь велика, сложно хорошо обучить своевольную кицунэ.

      – Вы слишком добры ко мне, господин. – Иоши выдохнула с облегчением.

      Император удалился, а Чинхо подхватил девушку под локоть и повел во Двор плача.

      – Зачем ты облила чаем гостя императора? – строго спросил самурай, когда поблизости больше никого не было.

      – Я сделала это случайно.

      – Не ври мне, я все видел. Ты приревновала императора? Подобная выходка могла стоить тебе жизни. – они остановились во дворе, где наказывали провинившихся слуг и подданных.

      – Нет! – девушка сделала шаг к мужчине и прошептала ему на ухо, – это был приказ господина.

      Чинхо не верящими глазами уставился на Хитоми.

      – Никто не должен знать, – закончила она, отстраняясь.

      – Но мне придется наказать тебя. – голос самурая прозвучал глухо.

      – Я понимаю, – девушка с покорностью вытянула перед собой руки.

      Вздохнув, мужчина взял трость и нанес десять хлестких ударов по раскрытым вздрагивающим ладоням, Лина закусила губы, чтобы сдержать боль. Закончив порку, Чинхо нежно взял руки девушки в свои и стал дуть на припухшие красные линии. Так же он утешал Наоки, когда ту наказывал за