Рэй Брэдбери

Маски (сборник)


Скачать книгу

дверью.

      Десяток мужчин и десяток женщин на ощупь пробирались в темноте по нескончаемым ступенькам, читая сдавленным шепотком имена обитателей крошечных комнатушек-гробиков:

      – Гачичелли. Моран. Смит. Бледсо. Келли. Лопес. O’Тул. Аракелян.

      За какой-то дверью стрекотала пишущая машинка.

      – Держу пари, это Сароян! – воскликнул один мужчина.

      – Что за Сароян? – не поняла какая-то женщина.

      – Замнем для ясности, – поморщился мужчина. – Ну и вечеринка! Так это и есть великий Латтинг? Он каждый раз так выпроваживает гостей?

      – Да.

      – И друзья спускают ему это с рук?

      – Да.

      Он раскурил сигару, не сводя с нее глаз.

      – Гм. Да. Черт возьми!

      Уильям Латтинг затворил дверь и обернулся, не оглядываясь по сторонам. Он приблизился к стулу и плюхнулся на него, не меняя обличья. Минут через пять после того, как он отдышался в тишине, сквозь глазные прорези маски Латтинг заприметил молодого человека в кресле в дальнем углу.

      – Кто вы?! – потребовал он ответа, холодея.

      Молодой человек не шелохнулся. Казалось, он не знал, как пошевелить руками, ногами или губами. Наконец он перестал пялиться, хлопнул себя по коленям и выпалил:

      – Невероятно! Потрясающе! Глэдис говорила мне, что вы неподражаемы, я сказал ей, быть такого не может, он просто невменяем, дурачится со своими игрушками. Вот что я сказал Глэдис, а она посмотрела на меня как на дитя малое и говорит, ты просто не знаешь Уильяма Латтинга. Но теперь-то я знаю!

      Казалось, он пытается дотянуться до Латтинга с большого расстояния.

      – Вы – актер!

      Это определение его не удовлетворило.

      – Нет, вы – нечто гораздо большее. Большинство актеров недоумки. Им бы только подражать да руками размахивать. Мало кто из них обременен интеллектом. Вы же заставили меня поверить. Я даже не испытываю чувства неловкости. Я думал, все будет непристойно, и меня стошнит при виде кого-то, кто занимается дуракавалянием.

      – Прекратите, – велел Латтинг. – А то сейчас стошнит меня.

      – Шутки в сторону. Я вполне серьезно.

      Смит был на грани срыва, потому что не мог выразить словами свои чувства.

      – Вы великолепны, неотразимы. Я счастлив, что пришел!

      – Я же велел всем уйти, – сказал Латтинг, помолчав.

      – Я был не в силах уйти. И пока не собираюсь.

      – Я мог бы заставить вас уйти, – холодно процедил Латтинг.

      В его словах сквозило нечто вполне конкретное. Достаточно ему надеть определенную маску, промолвить определенное слово – и этот юноша вскочит как ошпаренный и без оглядки исчезнет в темных недрах дома.

      – Могли бы, но не станете, – уверенно сказал юноша. – Я Ральф Смит. Помните, Глэдис познакомила нас в начале вечеринки?

      Латтинг шевельнул рукой. На его лицо мгновенно легла тонкая хрупкая маска женщины. Она была очень бледна, и глаза были обведены тончайшими синими линиями. Тонкие