Евгений Зубарев

Запах ведьмы


Скачать книгу

только по запаху, словно изголодавшийся зверь, но вида не подал.

      – Нам надо спуститься вон к тому столику,– показала голой рукой Николь.

      Я равнодушно пожал плечами: надо так надо.

      Мы вышли из ложи и направились к лифтам. Девушка-заяц, уже не такая свеженькая, с видимыми кругами под глазами, робко улыбалась нам, пока сопровождала в лифте на первый этаж.

      Николь пошла впереди, расталкивая грудью неподатливую вязкую толпу. Мы пробились к самой сцене, большое и полупустое пространство перед которой сторожили два охранника. Они только раз взглянули на нас и тут же беспрекословно раздвинулись, освобождая проход.

      Здесь тоже танцевали, но без фальшивой экспрессии и истеричных криков – солидные дамы и господа отплясывали для себя, для своего удовольствия, а не для оценки публики.

      – Ну, чего встал? Танцуй, пока олигарх! – приказала мне Николь и вдруг взорвалась в бешеном брейк-дансе, показав серию таких движений, которые не в каждой акробатической студии увидишь.

      Я поддержал ее, пританцовывая рядом, как умел, но когда Николь натуральным образом встала на голову и принялась вертеться на ней прямо на лакированном полу, понял, как мне до нее далеко.

      Тогда я сгреб ее к себе в охапку и принялся швырять бешено сопротивляющееся тело вверх – мне показалось это забавным. На танцплощадке прибавили уровень громкости музыки, и очень скоро я опьянел от наших танцев больше, чем от выпитой водки.

      Когда я в очередной раз поймал это неожиданно сильное и гибкое тело, Николь не стала взбрыкивать, а показала мне на столик, откуда нам давно уже призывно махала руками немолодая пара хорошо одетых людей.

      – Пошли передохне́м. Заодно поработаем,– пробормотала она невнятно, устало опираясь на мое плечо.

      Седой мужчина в классическом черном костюме вскочил при нашем появлении и предупредительно подвинул свободные стулья – сначала Николь, потом мне.

      Николь плюхнулась напротив миловидной светловолосой дамы, одетой в полупрозрачное шелковое платье с богатой отделкой – набивные цветочки, кружева, рюшечки. Еще на даме было ожерелье из крупных разноцветных камней, названия которых я не знал.

      – Анжела,– улыбнулась дама.

      И слишком натянутая косметическими операциями кожа подсказала мне, что этой женщине давно уже стукнул полтинник.

      – Юрий Осипов, концерн «Фито»,– пожал мне руку седой господин.

      Я немного замешкался, и Николь с нескрываемой насмешкой представила меня:

      – Ганс. Ганс Миллер, оптовые поставки пива и сопутствующих товаров.

      Я согласно кивнул и наконец уселся на свой стул, с любопытством оглядываясь по сторонам.

      На нас тоже смотрели с соседних столиков, но если замечали мой ответный взгляд, тут же отводили глаза.

      Анжела с какой-то нежной материнской улыбкой взглянула на Николь, потом, построже, на меня и сказала с еле заметной усмешкой:

      – У вас с моим мужем очень схожий бизнес. Он торгует чаем, вы – пивом. Наверное, по сути, здесь нет никакой разницы. Верно?

      Я не