Дмитрий Каралис

В поисках утраченных предков. Роман-исследование


Скачать книгу

должны прийти. В три. Как я вчера надралась…

      – Сейчас полегчает. Кофейку выпей.

      – Он с дачи звонил. Сходим в обед искупаться?

      – Искупаться можно – плавки в машине есть. Мне бы в гостиницу съездить, переодеться. Не в шортах же перед студентами выступать.

      Катька сказала, что с местными студентами можно встречаться хоть в шортах, хоть в плавках, хоть голышом – им на все плевать. Это же не король Швеции приедет… Вот на короля им не плевать. Вот такие они, шведы.

      – Кажется, полегчало… – Катька потерла веснушчатый нос и вздохнула глубоко. – Ты извини, что я вчера напросилась… – Личико ее и впрямь посвежело.

      – Это ты извини, что я тебя напоил…

      – Я соскучилась по своим… – Она зябко обняла свои голые плечи. – Хорошо, что ты приехал…

      И сердце мое обмякло блаженно. Я догадался, что помогло моему организму стойко выдержать натиск феминизма. И отвернулся с улыбкой, разглядывая подвальную кухоньку – печки, духовки, посудомоечную машину; все-таки техника у шведов симпатичная.

      – Ну что, позвоним моему однофамильцу?

      – Позвоним! – кивнула Катька. – Хочешь, я скажу, что у нас в гостях русский писатель, его однофамилец? И приглашу на встречу! Может, вы родственники! Ты будешь приезжать к нему в гости, заходить ко мне. Мы будем продавать твои книги. Я вчера была очень противная?..

      – Нормальная. Несла шведов и наших перестройщиков в хвост и в гриву.

      Катька махнула рукой – все, дескать, правильно.

      – А я тебя? Не разочаровал?

      – Чем? – Она скрестила на груди руки и посмотрела на меня с язвительной улыбочкой. Рыжая бестия! – Тем, что не трахнул пьяную девушку?

      Я пожал плечами и не смог сдержать улыбку .

      – Какой ты глупый… – сказала Катька.

      – Постараюсь запомнить, – кивнул я.

      А что еще скажешь?

      Мы допили кофе, Катька сунула чашки в посудомоечную машину, и под нашими ногами замелькали рифленые ступеньки лестницы – мы стали вывинчиваться из подвала, чтобы дозвониться до подданного шведского короля господина Каралиса. Родственника или однофамильца?..

      Разговор занял две минуты. Димитриус Каралис сказал, что готов приехать в магазин «Интербук» и познакомиться с Дмитрием Каралисом из Петербурга. Ему хотелось бы подробнее узнать о возможных родственниках в Петербурге, и он с удовольствием встретится со мной. Когда это удобнее сделать?

      – Спроси, он из Латвии или из Литвы? – подсказал я.

      – Подожди! – отмахнулась Катька, зажимая ладонью трубку. – Когда ты хочешь с ним встретиться?

      – Да хоть сейчас!

      Катька договорилась на четыре часа, после студентов-славистов. Про мое писательство она тоже ввернула, заранее поднимая мою репутацию.

      – Если хочешь, поговори с ним. Он говорит по-английски.

      Я взял трубку и поприветствовал тезку. Сказал, что живу в Петербурге и иногда бываю в Стокгольме по делам. Мне сорок четыре года. Скоро уезжаю домой. Мне будет приятно встретиться с ним и поговорить о