Кирьян

Тайна портрета герцогини Розы


Скачать книгу

слишком прекрасна. Сердце этого вояки не выдержит твоей красоты, – широко улыбнулся Теодор.

      Парень не преувеличивал, его сестре действительно шли распущенные волосы. Локоны, спускающиеся с плеч, создавали девушке милый и нежный образ.

      В комнату к детям вошла Ева. Она предупредила, что герцог уже здесь и попросила быть гостеприимными.

      Спускаясь по лестнице на первый этаж, Сара вдруг вспомнила прошлые слова жениха. Он говорил, что не спустит с неё глаз при следующей встрече. Щеки сразу стали от этого румяными.

      – Сестрёнка, только подай знак, и я буду тут как тут, – прошептал Теодор.

      – Уже сейчас его подать можно? А то я жутко волнуюсь, – Сара бросила взгляд на окно, откуда был виден Леопольд, беседующий с Мартином.

      Мальчик незаметно взял сестру за руку, поддерживая её.

      Только главе дома де Краулье стоило увидеть будущую невесту, как в глазах его засверкала щенячья преданность и любовь.

      – Позволите? – попросил он руку девушки.

      Элегантно подав кисть, Сара обомлела. У мужчины перед ней получалось мастерски передавать чувства через такой простой приветственный поцелуй. Так ещё и после нежного соприкосновения он подарил слегка лукавый взгляд. Нежной натуре девушки только и оставалось, что краснеть и отводить свой взор.

      Мартин пригласил гостя в дом. Поскольку Леопольд был человеком занятым, он не мог задерживаться до обеда, но вот от чашки чая не отказался.

      – У меня было несколько причин для визита к вам. Во-первых, это, конечно, сама радость видеть Вас, – в открытую признался он, посматривая в сторону Сары. – Во-вторых, у меня есть приглашение для вас на летний приём у Жанны Марденроуг.

      – Нас пригласили? – уточнил Мартин.

      – Верно. Графиня – любительница праздников. После смерти графа она каждый год начала устраивать приёмы для всей аристократии Франции.

      – Значит, там будут присутствовать все знатные семьи? – поинтересовался Теодор.

      – Нет. На этот раз смогут присутствовать Винсонты, герцог и герцогиня де Санроу с сыном, все представители Марденроуг, а также некоторые виконты и бароны и, конечно, я с вами, если вы не откажитесь, – огласил список приглашённых Леопольд.

      – Какая радость быть в числе гостей, поэтому мы не смеем отвергать приглашение, – улыбчиво говорил Мартин.

      Разобравшись с целью приезда герцога к будущим родственникам, Ева с Мартином медленно подвели Леопольда к прогулке по саду вместе с их дочерью. Ловко подбирая слова, они предложили герцогу осмотреть усадьбу вместе с Сарой в сопровождении. Теодор было хотел влезть в эту затею родителей, но был остановлен сестрой.

      «Это возможность что-то узнать, как о нём, так и о де Краулье вообще", – губами сказала она ему.

      Экскурсия по саду шла размеренно. Любительница собственного приусадебного участка подолгу рассказывала про каждый цветочек, про каждую статую, упоминая забавные истории, связанные с ними.

      – А вот у этого вида фиалок прекрасный аромат, отличающийся от многих других представителей рода. Эти растения вывели