Сергей Иванович Раковский

Переходящие границы


Скачать книгу

людей, разбросанных по всему городу?

      Вэнс ответил на это:

      – В карты будешь?

      – Давай.

      Мафиози уселись играть. Через некоторое время Вэнс глубоко вдохнул воздух и проговорил:

      – Я хочу тебе кое-что рассказать, Валерио. Там откуда я родом, у меня нет никого, кому бы я доверял, кроме нескольких друзей. А здесь я, наконец, нашел еще одного такого человека – тебя.

      – Благодарен тебе за это. Давно мне такого никто не говорил… С тех пор как я связался с Фоксом.

      – Так вот, я на самом деле не из Сан-Франциско, Валерио. Я вообще не отсюда, не с этой территории.

      – Из космоса что ли?

      – Помнишь, как-то раз к вам в Сакраменто пришел один человек, которого звали Натан Моди?

      – Моди… Припоминаю. Но это было еще лет 20 тому назад. Он прикупил небольшой магазинчик и торговал различной сохранившейся техникой и деталями для нее. А потом вдруг спустя пару месяцев навсегда пропал. Странный он был какой-то, затирал всякую дичь из области фантастики. К тому же был напыщенным как индюк. А ты знаешь его?

      – Конечно. Он и есть один из моих друзей. Мы пришли из одного и того же места. И мы знаем все о…

      Внезапно рассказ Вэнса прервал грохот. Они с Валерио повернулись в сторону и увидели головореза из банды Лукаса, накачанного наркотиками, который крушил арматурой игровой автомат.

      – Эй ты, идиот! Вали отсюда! – крикнул Вэнс.

      Но это не помогло. Откуда не возьмись появился второй бандит, который подошел к Вэнсу и стал водить ножом прямо перед его лицом, смеясь при этом.

      – Ты что, совсем страх потерял?! – вскочил Стромберг.

      Тут Валерио вытащил свой нож и с такой силой метнул его в головореза, что тот упал замертво. Затем он подошел ко второму у автомата и перерезал ему горло.

      – Мне все это надоело, – сказал Валерио, вытирая окровавленный нож. – Этих уродов уже почти две сотни в городе. Они творят, что хотят. Грабят, убивают и насилуют оставшихся жителей, а потом сжигают их дома. Мне от этого не по себе.

      С этими словами Залвез покинул казино и направился к Дональду. Подойдя к двери его кабинета, он уже хотел ее открыть как вдруг услышал разговор:

      – Ты зачем прислал столько головорезов? – кричал Дональд на Суровейко. – Почти 200 человек! Зачем столько?! Хочешь, чтобы они захватили власть в городе?! Я здесь власть! А не ты!

      – Я хотел, как лучше, босс, – оправдывался Сет, щуря глаз. – Оставшихся мирных жителей надо держать в узде.

      – Да их не осталось уже! Бандитов уже больше, чем жителей. Люди почти все ушли из города. Слушай меня! Прямо сегодня же в городе должно остаться не более 50 бандитов! С остальными делай, что хочешь!

      – Хорошо, босс, – ответил вяло Суровейко и покинул кабинет.

      Залвез тут же вошел в него.

      – А, Валерио! Давно не видел тебя. Тут есть несколько важных дел. Во-первых, нужно что-то делать с этой горой трупов на площади – от нее уже стоит вонь до самого Сан-Франциско. Во-вторых, нам бы не помешали еще десятка два наемников. Надо поискать их.

      – У меня тут такое дело,