Анна Закревская

Сезоны Персефоны: по следам Колеса


Скачать книгу

шевелюра Эрика озарила прихожую рассветным пламенем. – Я тут чешских прелестей привёз: копчёный сыр в косичках и торт-медовик.

      Отставной Владыка не растерял мудрости, потому и приехал на полчаса раньше остальных гостей: Персефоне наверняка было что обсудить с ним без лишних ушей.

      Угощения заняли почётное место на столе; из холодильника в знак благодарности явилась бутылка тёмного пива.

      – Пардон, поддержать не смогу, – шутливо развела руками Княгиня, и её положение стало очевидно даже за свободным платьем.

      – Кто из вас больше обалдел, ты или Артемис? – улыбнулся Эрик.

      – Похоже, моя мама.

      Слово за слово – рассказала Персефона про странную беседу с матерью, воспоминания её греческие в деталях повторив.

      – Сдаётся мне, никакая я не Ивановна, – вздохнула Княгиня. – Только как узнать, кто…

      Покрутил Эрик бутылку в ладонях, заглянул в горлышко, словно ища там подсказку. Новость была удивительной до крайности, зато многое вставало на свои места, с которых дар Персефоны виделся уже не случайной удачей, а загадочным наследством.

      – Вызову завтра кого-нибудь из свиты, – внезапным залпом выдала Персефона. – Пусть поищут сведения о магах-отшельниках. А лучше книгу спрошу, она не треплива.

      Переход от растерянного тона к решительному случился у неё так резко, что Эрик вздрогнул. Заметив это, Персефона рассмеялась:

      – Ну как, хороша Княгиня или ещё страху поддать?

      Эрик едва не ляпнул глупую шутку про гормональные бури, да вовремя сдержался:

      – По мне ты всяко хороша. Или в твоём кругу некто до страха охочий объявился?..

      Персефона опять рассмеялась, и неблагой этот смех был Эрику в новинку.

      – Нашёлся один, – отсмеявшись, ответила Персефона. – Просит от меня не доброты да милоты, а жутеньки да хтони позабористее. И вроде бы время Самайна миновало, но если из-за меня не то осень, не то весна – не всё ли равно, когда исправляться?..

      Поймав взгляд Эрика – зелёный, с хитринкой, – Персефона умолкла, подняв бровь.

      – Узнаю служак из департамента, – пояснил отставной Владыка. – Всё-то им хочется низвести до линейного да однозначного, найти виноватого да меры принять. А никого там, случаем, не осенило, что таков может быть ответ самой природы на магическую ошибку людей? Ведь разлом сопровождался резким перепадом температур, и ни Зимняя царевна, ни ты никакого отношения к тому не имели.

      «И то верно!» – в мыслях воскликнула Персефона. Эх, вскочить бы в прошедший разговор, ответить этому Мирославу как следует, да уж поздно. А, кстати…

      – Интересно, как там Царевна поживает?

      Смешно, но за три минувших месяца так и не решилась Персефона отыскать снежную деву с глазами цвета стратосферы. Не потому, что боялась ощутить внезапную ревность: разве пристало Княгине ревновать своего супруга к его работе? А потому, что Царевне, чья суть – замёрзшая вода, дано было начисто забыть прошлогоднюю драму в курганах,