Вольдемар Зайцман

Пространство и время


Скачать книгу

прикатил из камбуза столик на колёсиках и начал брезгливо складывать на него грязную посуду.

      – Помогли бы, что ли, – заныл он. – А то я тут, как робот паршивый…

      – Давай-давай, трудись! – прикрикнула на него Лита.

      – Это тебе не траекторию до Марса рассчитать, тут думать надо, – засмеялась Нэя.

      – Ну что вам – трудно, что ли…

      Доктор Макс поднялся со своего места и стал старательно помогать. Они с Алексом уже были одеты, как положено – в одинаковые белые комбинезоны, только у Макса на груди красовалась змея с чашей, а у Алекса – вилка с ложкой. Пилоты щеголяли тёмно-лиловой новенькой формой, а нагрузочный специалист был зелёный, как только что сорванный с ветки огурец.

      – А почему наш капитан так тяжело передвигается? – вполголоса поинтересовался он у стажёрок, опасаясь, видимо, что и его привлекут к уборке посуды. – Он что, космит?

      – Это что за расовые предрассудки? – притворно возмутилась Нэя.

      – Не думаю, – рассудительно заметила Милли. – Похоже, он просто размагниченный…

      – Это как? – вытаращил глаза Тим Том.

      – Как, как… Это на нашем сленге термин такой, – снисходительно стала объяснять Лита. – Если человек долго находился в Пространстве, при пониженной гравитации или вообще в невесомости, то ему потом очень трудно снова привыкнуть к земной силе тяжести. Вот и говорят про него – размагнитился…

      – Так что ты, мелкий, про физотсек не забывай, – засмеялась Нэя. – Понял? А то потом тоже будешь экзоскелет заказывать.

      Со стола наконец убрали, и на камбузе зашуршала посудомоечная машина, перемывая многоразовую посуду. Повар и доктор вернулись в кают-компанию, потом явился менеджер, а затем подошёл и второй пилот. Стол здесь, как оказалось, складывался, а кресла сдвигались к стенам, поэтому в помещении вскоре стало довольно просторно. Начался вводный инструктаж.

      – Внимание! – пилот Эдди вышел на середину, держа в руке оранжевый свёрток. – Сейчас вы изучите первичные средства спасения.

      – Ну мне-то, наверное, не обязательно, – менеджер полёта, такой же зелёный, как и специалист по нагрузке, повернулся к двери.

      – Куда же вы, дорогой? Если за этот инструктаж не распишитесь – останетесь на Земле. Без вариантов.

      – Точно! – подтвердил Тим Том. – Нам перед круизом тоже всё это рассказывали.

      – Вот видите! Так что слушайте внимательно. Это «а-ка один» – аварийный комплект первый, он же последний.

      – Последний? Это… а почему последний? – пробубнил доктор.

      – Да потому, что это ваша последняя надежда на случай разгерметизации. Комплект представляет собой лёгкий костюм из прочного материала, с дыхательной системой, надеваемый поверх обычной одежды. Чтобы всё было понятно, сейчас мы его на кого-нибудь натянем. Ну? Есть добровольцы?

      – Я его уже надевал в своё время, – поведал Тим Том.

      – А уж мы-то сколько раз его надевали! – бросила Нэя.

      Алекс и Макс переглянулись и промолчали.

      – Эх вы! – укорил их менеджер. –