Цао Сюэцинь

Сон в красном тереме. Том 2


Скачать книгу

то мне кажется, у нее не просто легкое недомогание! – проговорила Пин-эр.

      – А что именно? – спросила Юань-ян.

      Пин-эр наклонилась к ее уху и прошептала:

      – В прошлом месяце у нее начались месячные, и до сих пор кровотечение не прекращается. Вот и скажи, опасная ли у нее болезнь?

      – Ай-я-я! – произнесла Юань-ян. – Не от выкидыша ли все это у нее получилось?

      Пин-эр даже плюнула с досады:

      – Тьфу! Что ты говоришь? А еще девушка! Своими словами только накличешь несчастье!

      – Я толком не знаю, что такое выкидыш, – невольно краснея от смущения, призналась Юань-ян. – Но неужели ты забыла, что моя старшая сестра умерла от такой же болезни? Я не имела представления, что это за болезнь, однако как-то случайно услышала разговор матери с теткой и задумалась. Потом я узнала о причине болезни и только тогда немного поняла, в чем дело.

      Разговор их прервала девочка-служанка, которая вошла в комнату и доложила Пин-эр:

      – Только что опять приходила тетушка Чжу. Мы ей сказали, что наша госпожа легла отдыхать, тогда она пошла к госпоже Ван.

      Пин-эр кивнула головой.

      – Кто эта тетушка Чжу? – поинтересовалась Юань-ян.

      – Да та самая Чжу гуань-мэй, как ее называют, – пояснила Пин-эр. – Некий господин Сунь выразил желание породниться с нами, и она теперь каждый день является к нам с письмами и не дает покоя…

      Не успела она произнести эту фразу, как снова вбежала девочка-служанка:

      – Пришел второй господин…

      И в тот же момент появился Цзя Лянь. Пин-эр поспешила ему навстречу. Зная, что Пин-эр в восточной комнате, Цзя-лянь направился туда, но, увидев сидящую на кане Юань-ян, остановился у порога и улыбнулся:

      – Оказывается, барышня Юань-ян своими драгоценными стопами осчастливила наш презренный дом!

      – Пришла справиться о здоровье вашей супруги, – не вставая, отвечала Юань-ян, – но оказалось, что она спит, а вас нет дома.

      – Тебе целый год приходится тяжко трудиться, прислуживая старой госпоже, сестра, – продолжал улыбающийся Цзя Лянь. – А я ни разу не удосужился навестить тебя! Чем мы заслужили такое внимание с твоей стороны?! Впрочем, ты пришла кстати. Я хотел пойти к тебе, но в этом халате жарко, и я решил сначала зайти переодеться. Однако Небесный владыка сжалился надо мной и избавил от лишнего хождения!

      С этими словами он опустился на стул.

      – О чем же вы хотели говорить со мной? – спросила Юань-ян.

      – Понимаешь, я позабыл об одном деле, – начал Цзя Лянь, – но ты, пожалуй, о нем помнишь. В прошлом году, в день рождения старой госпожи, к нам забрел случайно какой-то монах, который тоже пожелал принести свои поздравления, и преподнес в подарок облитый воском цитрус «рука Будды». Старой госпоже этот цитрус понравился, и она приказала положить его у себя в комнате. Позавчера, по случаю дня рождения старой госпожи, я принялся просматривать описи редких вещей и обнаружил, что цитрус там значится, но сам он пропал куда-то. Об этом же мне докладывали люди, которые присматривают за старинными