Одетт Рей

Лотти


Скачать книгу

придумать что-нибудь, в голове вертелась лишь мысль, что ветерок будто пытался погладить ее, чтобы успокоить.

      Лотти проходила мимо магазина сувениров, который находился рядом с библиотекой. Его владелец часто жаловался, что бизнес едва держится на плаву, ведь туристы в Лихтсштадте бывают нечасто. Но мистер Гримвальд не спешил закрывать магазинчик, ведь этот бизнес был семейным. И он хотел передать его своему сыну. Которому, в прочем, было всего пять месяцев.

      Владелец магазинчика возился на первом этаже. И Лотти ненадолго остановилась, чтобы понаблюдать за его движениями. Через несколько минут он закончил расставлять новые сувениры. Будто чувствуя на себе взгляд Лотти мистер Гримвальд взглянул в окно. Учтиво поклонившись, он поприветствовал девушку. Лотти помахала ему в ответ с легкой улыбкой. А затем он погасил свет и поднялся наверх, где располагалась его квартира.

      Краем глаза Лотти заметила вспышку света в переулке за магазином. А затем оттуда вышли двое: женщина и мужчина. Лишь взглянув на незнакомцев Лотти ужаснулась. Глаза женщины были полностью белыми, без зрачков. Лицо мужчины покрывали ужасные рубцы. Его грязные волосы свисали на лицо, почти закрывая глаза. Но Лотти все равно видела его безумный, звериный взгляд.

      Мужчина хищно улыбнулся, показав неровные зубы. А затем сплюнул на землю. Незнакомцы были одеты к прилегающие костюмы из черной кожи. Женщина вооружилась двумя клинками, мужчина – ножом с большим лезвием.

      – Она хорошенькая? – сиплым голосом произнесла женщина.

      – Очень, – мужчина с грязными волосами вновь оскалился.

      Лотти кожей чувствовала опасность, исходящую от них. Она пятилась назад, оглядываясь по сторонам, пока незнакомцы наступали.

      – Никто тебе не поможет, – произнес мужчина. – Ты отправишься с нами.

      Лотти уперлась в стену магазинчика с сувенирами. Бежать было некуда. Она в ловушке, где два безумца неизвестно что хотят сделать с ней.

      – Я так не думаю, – Лотти услышала голос, который почему-то показался ей знакомым. И из тени прямо рядом с ней вышел парень. И как девушка его не заметила?

      Он был высоким и широкоплечим. Лотти не видела его лица, лишь затылок. Темные волнистые волосы парня свисали чуть ниже подбородка. И Лотти отчаянно вспоминала, где могла услышать его голос.

      Парень поднял над головой кинжал и вдруг переулок залил яркий белый свет. Это была всего лишь вспышка, но ее хватило, чтобы отбросить незнакомцев назад. Лотти завороженно наблюдала за ними. Она чувствовала, что нужно бежать, но не могла отвести взгляд от надвигающейся схватки.

      Воспользовавшись замешательством злой парочки, парень повернулся к Лотти. Его лицо казалось девушке смутно знакомым.

      – Беги домой так быстро, как только сможешь, – сказал он. Но Лотти осталась на месте. Она лишь смотрела как мужчина быстрее пришел в себя и уже пытался напасть на парня.

      Длинноволосый парень обернулся и одним ударом клинка выбил нож из рук незнакомца. Затем он