Джастин Брайер

Ловцы кошмаров


Скачать книгу

в постель и постаралась вновь погрузиться в сон. Однако уснуть ей удалось ещё не скоро. Она перебирала в голове список стран, которые могли пойти войной на её королевство. А затем для каждой страны из списка она старалась придумать вариант действий, который минимизировал бы урон от нападения. Когда владычица всё же уснула, на улице уже светало.

      ***

      Нижние кварталы Хаддельгона были грязными и неприветливыми. Обитель бедности и беззакония, про которую в народе говорят так: не ходи туда, если хочешь остаться целым. Такие районы есть в каждом городе. Но в столице королевства нижние кварталы имели особый статус и размах. Здесь царили свои порядки, устанавливаемые преступными кланами. И их власть была так велика, что даже городская стража не пыталась им противостоять. Стражники и вовсе не участвовали в жизни нижних кварталов – здесь она текла своим чередом.

      Несмотря на это, первый королевский советник Ин Гадарн шёл по переулкам нижних кварталов. И шёл, довольно уверенно выбирая путь. Разумеется, сейчас он не был одет в дорогой дублет, и никаких знаков принадлежности к королевскому двору на нём нельзя было отыскать. Если не считать гладковыбритого лица и аккуратно остриженных коротких волос.

      Задолго до того, как стать королевским советником, Ин жил в нижних кварталах. И именно из-за своего прошлого он сейчас находился здесь.

      Ин шёл, поглощённый мыслями, не обращая внимания на разруху, грязь, бедность и иные картины, которые могли вызвать отвращение у неподготовленного зрителя. Однако он осознанно выбирал небольшие проулки и улицы, на которых почти не встречал людей. Это немного удлинило его маршрут, но в итоге он всё же добрался до конечной точки пути. Ею был каменный мост, перекинувшийся через один из быстротечных притоков реки Эулон, что нёс воды в глубокой скальной расщелине. Ин остановился ровно на середине моста, подойдя к широкому каменному парапету. Из торбы, что была перекинута у него через плечо, он достал потрёпанную книгу в выцветшей синей обложке и молодой цветок белой лилии. Положив всё это на парапет, Ин вздохнул.

      – Тридцать пять лет прошло, Витма… а я до сих пор помню, как ты падаешь в пропасть. Если бы не Харайд, я прыгнул бы за тобой. Но я здесь, а тебя нет…

      Ин замолчал. Внизу безразлично шумела вода.

      – Кажется, тебя всегда захватывало волшебство и разные чудеса. Я не маг, но попросил друга помочь мне, смотри.

      Ин прикоснулся в особом порядке к лепесткам лилии, и цветок будто бы ожил. Бутон отделился от стебля и, медленно кружась, взмахивая лепестками, словно крыльями, начал опускаться в бурную реку. Ин не отрывал взгляд от лилии и не заметил, как оказался на мосту не один.

      – Это что, сука, за выкрутасы?

      Ин слегка повернул голову и боковым зрением отметил, что к нему приближалось трое мужчин. Не спеша он убрал в сумку книгу и в последний раз взглянул вниз, где цветок лилии уже поглотили буруны вод.

      Троица приблизилась к Ину. Вперёд других шагнул низкий и тощий тип. Одежда на нём была грязной, а дыхание смердело дешёвым отвратительным