Ондин Хайят

Аромат изгнания


Скачать книгу

расхохотался.

      – Смешно! Бабушка просто умерла. Ее закопают в землю, и все будет кончено.

      Мария закричала от ужаса. Мне пришлось обнять ее, чтобы успокоить.

      – Он нас просто дразнит, Мария, он этого вовсе не думает.

      Вечером мама прикоснулась лавандовым поцелуем к моему лбу. Я быстро уснула после такого долгого дня волнений и слез, дня, который пошатнул чудесный дворец моего детства.

      Назавтра я ни за что не хотела выходить из своей комнаты. Мама пыталась выманить меня лаской, папа гневом, но ничего не помогало, и тогда за мной послали деда. Он был одет в черное и показался мне очень бледным в ярком утреннем свете. Дедушка присел на корточки и положил руку мне на плечо. Выражение его лица было таким ласковым, что я не могла больше сдерживать слезы. Они потекли на тетрадь и начали размывать стихотворение, которое я только что закончила. Дедушка взял его и прочел. Лицо его дрогнуло от сильного волнения.

      – Я хочу, чтобы ты прочла его на похоронах. Хорошо?

      Я колебалась недолго, ему я не могла ни в чем отказать.

      Церковь была полна народа. Я сидела рядом с дедом на старой деревянной скамье, рассеянно слушая голос священника. Потом дед встал и взял меня за руку. Вся толпа смотрела на меня, потому что происходило нечто непривычное. Я встала перед бабушкиным гробом и начала читать свое стихотворение. Мой голос, обычно тихий и спокойный, вибрировал от волнения:

      Бабушка, твои глаза нежности полны…

      Ты не поешь, но я слышу нотки из леса

                                   твоей жизни…

      Бабушка, тебя больше нет, но теплый ветер

                    доносит до меня твой аромат…

      Бабушка, прошу тебя, не уходи далеко.

      Стихотворение кончилось, и я вдруг снова стала самой собой, без ширмы слов. Оробев, я прижалась к деду. Он гордо проводил меня на мое место, но по пути я услышала несколько слов, которые огорчили меня.

      – Не может быть, эти стихи не мог написать ребенок!

      – Ей всего восемь лет, кто-то наверняка ей помог!

      Я поймала на себе папин взгляд. Казалось, он открыл во мне что-то новое, о чем даже не подозревал.

      Мы вернулись домой, на поминки. Ко мне подошла молодая женщина.

      – Луиза, твои стихи потрясли меня. Я могу поговорить с тобой пару минут?

      Я слушала ее дрожащий голос, исполненный грусти. Она рассказала мне про свою мать, которая не хотела ее больше видеть после жестокой ссоры, и она была в отчаянии. София – так ее звали – сказала, что, услышав мое стихотворение про бабушку, поняла: ей, наверно, не хватает нужных слов, чтобы обратиться к матери и дать ей понять, как невыносимо это разрушительное молчание. Она подробно рассказала мне о причине их разрыва. Слова начали складываться в моей голове.

      – Я обещаю вам, что попробую что-нибудь написать.

      Она взяла мои руки в свои и крепко сжала их.

      – Спасибо, Луиза.

      Оставшись одна, я взяла перо и написала:

      Дверь, что вела к тебе, стала каменной.

      Сердце стало горой, слова – сорной травой…

      Но