Брендон Сандерсон

Вы – чародей. Пособие по выживанию в средневековой Англии


Скачать книгу

будет замечен этот рыжеволосый, – пообещал Эальстан, – я отправлю весточку.

      – Или если случится еще что-нибудь странное, – проговорил Ульрик. – Тан, мне бы не хотелось узнать из вторых рук о том, что на твоем поле нашелся еще один сотворенный огнем силуэт.

      – Не забывайся, – процедил Эальстан. – Мой гонец поедет прямо к эрлу, а тебе я не обязан ни о чем докладывать.

      Ульрик остановился у двери, а та распахнулась – должно быть, снаружи молодой дружинник услышал пикировку.

      «Да ладно вам! – отправил я Ульрику и Квинну мысленный упрек. – Вы сюда заявились под видом посланников. А к посланникам и отношение соответствующее, не станете же вы из-за этого стервенеть?»

      – Зря грубишь, тан, – произнес Ульрик, поднимая капюшон плаща и разворачиваясь. – Я пользуюсь доверием эрла, он наделил меня властью.

      – Возможно, Альвин доверяет тебе, незнакомец, – сказал Эальстан. – Радуйся, коли и впрямь это так. Но здесь твоей власти нет. Езжай, расскажи эрлу, что узнал, и передай ему мое обещание. Судя по доставленному тобой посланию, вихты земли возмущены; если это правда, мы выясним причину.

      – Ну-ну… – пробормотал Ульрик, осматривая проход. – Тан, времена меняются. Скоро… дела будут делаться по-другому. Неужели тебя это не вдохновляет?

      Проклятье! Я узнал этот тон. Я даже слышал от Ульрика эти самые слова.

      Моя рука потянулась к ближайшему мечу.

      – Говоришь, времена меняются? – переспросила жена Эальстана. – Они изменятся, хотим мы того или не хотим. И мы это переживем, как переживаем приход и уход времен года, друзей и врагов, людей и духов.

      – А если придет кто-нибудь вроде меня? – ухмыльнулся Ульрик. – Не тот и не другой?

      – Не друг и не враг?

      – Не человек, – ответил он, – и не дух.

      Ульрик сунул руку под плащ и извлек «Торрингтон 11940», армейского образца пистолет с принудительной эжекцией, почти наверняка заряженный экспансивными пулями с противонанитовой начинкой. Такая штука уложит человека с самыми крутыми модификациями.

      У дружелюбного паренька возле двери не было ни малейшего шанса.

      В момент выстрела я отвел глаза. «Торрингтон» пробивает дюйм стали, а череп и вовсе превращает в конфетти.

      Грохот был ужасен. Для этого оружия производятся глушители, но Ульрик ими не пользовался, чтобы не снижать поражающую способность.

      Легкий шорох в ушах известил о том, что медицинские наниты взялись защищать мое здоровье от новых опасных звуков. Повернув голову, я увидел обутые в башмаки ноги мертвого воина в дверном проеме. В воздухе висел дым. Это тоже нетипично: Ульрику нужно, чтобы его оружие производило сильное впечатление. Взглянув на местных жителей, я понял, что он своего добился. Лорд Эальстан стоял, заслонив собой жену, но глаза были что блюдца, а челюсть отвисла. Дружинники позади своего начальства выглядели перепуганными насмерть, никто не пытался поднять оружие.

      – Убью любого, кого захочу, – пригрозил Ульрик. – Сказал же: наступают новые времена. Или тебе, тан, нужны еще доказательства?

      – Нет, –