Виктория Лайонесс

Танец по шипам роз


Скачать книгу

все прошло?

      – Был полный зал, и мне аплодировали стоя, а после выступления просили автограф. Это было полной неожиданностью.

      – Ты это заслужила, Роза. Это по-настоящему твое. Уверена, что однажды ты станешь настоящей звездой фламенко.

      – Спасибо, Кори. Я принесла деньги. Завтра можно сделать заказ лекарств сразу на три месяца.

      – Ты заработала так много? – глаза сестры округляются.

      – Мне выплатили аванс к следующим выступлениям, – решаю не говорить Кори о моем странном знакомстве. – И владелец заведения думает организовать мои выступления еще и по пятницам.

      – Уверена, что справишься, Роза? Не слишком ли большая нагрузка? У тебя совсем не будет времени на отдых.

      – Я справлюсь, Кори. Не волнуйся за меня.

      – Ох…сестренка. Как же я могу не волноваться? Если ты доведешь себя до переутомления, я буду винить в этом себя.

      – Все будет хорошо, – подхожу и обнимаю ее.

      – Обещаешь?

      – Обещаю, сестренка, – отстраняюсь, взглянув на нее с улыбкой.

      Глава 5

      Эдриан

      – Я не ждал вас сегодня, Эдриан. Насколько я помню, наши сеансы проходят по средам.

      – Я знаю, – отвечаю, стоя у окна и засунув руки в карманы брюк. Смотрю на серый пейзаж города, окутанного туманом. Мое настроение полностью проецирует происходящее за стеклом.

      В кабинете повисает противная тишина и я сам не знаю, зачем сегодня пришел.

      – Как ваша мать? – следует неожиданный вопрос, и сердце сжимается в груди. Мало что в жизни может вывести меня из равновесия, но не то, что касается матери.

      – Без изменений, – отвечаю, стараясь придать своему голосу безразличия.

      – Вам не хватает ее? – следующий вопрос заставляет разозлиться.

      – Она не умерла, – чувствую, как напрягается челюсть.

      – Я знаю. Но вам не хватает общения с ней. Ведь так?

      – Я пришел сюда не для разговора о своей матери.

      – Хорошо. Тогда для чего?

      – Я нашел новый экземпляр для своей коллекции.

      – Вот как?

      – И что же на этот раз?

      – Я не могу сказать, пока не заполучу его.

      – Вы боитесь?

      – С чего вы взяли?

      – Вы не хотите говорить мне, думая, что можете упустить и его заберет кто-то другой?

      – Нет. Он достанется мне и точка, – слишком грубо отрезаю.

      Бесполезно отрицать, что отказ Розы удивил меня. Я был полностью уверен, что она согласится, после того, как я заплатил ей за танец. Я видел, как загорелись ее глаза от вида денег, в очередной раз убедившись, насколько женщины меркантильные существа. Как только я достиг успеха и стал богат, на меня начали буквально охотиться, видя во мне только кошелек. Женщины на все были готовы, чтобы женить меня на себе. Не помню, когда именно это произошло, но в один прекрасный день я просто перестал воспринимать женщин серьезно. Для меня они были и остаются лишь хищными фуриями. Но в случае с Розой я не изменю своего решения. Я твердо намерен довести дело до конца и ее танец только еще больше