Виктория Лайонесс

Танец по шипам роз


Скачать книгу

каблуками туфель, начинаю кружиться вокруг своей оси. Поднимаю руки над головой и, быстро работая ногами, щелкаю пальцами в такт безмолвной музыке.

      Меня окутывает странное и необычное ощущение. Я чувствую на себе его взгляд. От него в одно мгновение становится жарко, будто я танцую уже целый час без передышки перед полным залом. Сердце стучит, отдаваясь в ушах. Все мышцы работают в усиленном режиме. Пятки начинают болеть от того, как сильно я работаю ногами, выбивая каблуками ритмы фламенко. Двигаюсь по сцене, растворяясь в танце для совершенно незнакомого мне мужчины, и сама удивляюсь, что делаю это со всей отдачей.

      Встряхнув волосами, подкидываю ногой подол платья и, сделав хлопок над головой, завершаю свой танец.

      Наступает тишина, и все звуки затихают. Я слышу только свое тяжелое дыхание и барабанящее в груди сердце.

      – Я знал, что вы не разочаруете меня, Роза. Вы созданы для этого танца, – замечаю, как мужчина поднимается со стула и подходит к сцене. Его рост настолько высокий, что наши лица оказываются почти на одном уровне.

      Из внутреннего кармана пиджака он достает купюры и, отсчитав сумму, явно большую, чем обещал, протягивает мне.

      Подхожу, чтобы взять деньги, но он резко отводит руку назад, и моя просто повисает в воздухе.

      – У меня для вас предложение, Роза. Я хочу, чтобы вы танцевали для меня в моем доме. В любой день и время, когда мне этого захочется. Я буду платить вам туже сумму за каждый ваш танец.

      – Вы, должно быть, сейчас шутите? – из меня вырывается нервный смешок.

      – Я похож на шутника? – темные брови сходятся на переносице, а глаза становятся еще чернее.

      – Как вы себе это представляете?

      – Очень просто, – отвечает с полным безразличием в голосе.

      – Я не могу приезжать к вам и танцевать по любой вашей прихоти. У меня есть свои обязанности: работа в танцевальной студии, ученики, выступления. И вообще, что это за рабовладельческие замашки?

      – Не вижу в этом ничего рабовладельческого. Я пока предоставляю право выбора вам. К тому же я буду платить вам по договору, который мы заключим. Все будет официально. Можете считать это вашей новой работой.

      Почему мне кажется слово “пока” ключевым в его словах?

      Я начинаю бояться этого мужчину. Похоже, он чувствует себя властелином мира.

      – Откуда мне знать, что в какой-то момент вы не пожелаете, чтобы я станцевала для вас стриптиз?

      – Я не так примитивен. Стриптиз я могу посмотреть в другом месте. Но с вашим танцем он все равно никогда не сравнится, – очередной комплимент выбивает почву из-под ног.

      Как бы мне не нужны были деньги, я не могу так рисковать. Я не знаю, как далеко он может зайти. В конце концов, я вижу этого человека в первый раз в своей жизни.

      – Спасибо за ваше предложение, мистер Лоуренс. Но я вынуждена отказаться.

      Замечаю, как в его взгляде что-то мелькает. На губах появляется ухмылка, и взгляд становится каким-то зловещим, отчего по позвоночнику бежит холодок.

      – Позвоните мне, когда передумаете, – достает из кармана визитку и кладет