Наталия Павловская

Истории для кино


Скачать книгу

не брат! Это наказание господне!

      Если пройти по Тираспольской улице вверх до Старопортофранковской, то эта дорога приведет на площадь, которую одесситы называли «толчок» или «толкучка». И то, и другое наименование исчерпывающе описывало место, где с утра и до вечера толклись желающие продать и мечтающие купить. Причем и те, и другие проявляли гениальное умение торговаться – естественно, каждый в свою пользу.

      Лёдя бредет вдоль ряда торговцев одеждой. Его окликает интеллигентного вида продавец:

      – Мусье, что вы желаете приобрести?

      – Фрак, – не без гордости сообщает Лёдя.

      – О, фрак – это вам не пальто! – уважительно кивает интеллигент.

      Его коллега – дядька попроще – немедля встревает в разговор:

      – Какое пальто? Пальта нету.

      – Что он говорит? – откликается третий продавец. – Он говорит, что у него нет пальта? Это прямо-таки смешно: не иметь пальта для такого милого студентика!

      – Я не студент, – уточняет Лёдя.

      Вот и я думаю, откуда у студента средства на такое шикарное пальто, как я имею предложить? Вот, с диагоналевой подкладкой дубль-фас! Прямо с Парижа! А ну, прикиньте, мусье…

      Продавец набрасывает пальто на Лёдю, сдувая невидимые пылинки с видавшей виды одежки.

      – Да не нужно мне пальто! – отбивается Лёдя.

      Может быть, вы беспокоитесь, что оно станет вам слишком дорого? Так не волнуйтесь, мы договоримся! Яша, поможи!

      Вдвоем с помощником продавец втискивает Лёдю в пальто.

      – Да оно мне широко…

      – И где?! – Продавец собирает в кулак пальто сзади. – А ну, попробуйте застегнуть.

      – Не застегивается… Узко…

      – А теперь? – Продавец отпускает пальто.

      – Теперь – широко…

      – Так я ж говорю: это не пальто, а сказка! Вам надо – оно узкое, не надо – широкое!

      Лёде все-таки удается освободиться от пальто.

      – Я хочу купить не пальто, а фрак!

      – Что вы капризничаете, где я вам возьму фрак? Что у меня тут – оперный театр?

      Лёдя спасается бегством из ряда верхней одежды и оказывается шляпном ряду. Его тут же цепляет торговец с широкополой шляпой из мягкого фетра:

      – Вот эту вещь вы надеваете, так любой банк дает вам кредит! А ну, накиньте на головку!

      Лёдя не удерживается и водружает роскошную шляпу на голову. А торговец отворачивается от него и приказывает мальчишке-посыльному:

      – Бежи на склад, возьми еще партию этих шляп, скажи: забрали последнюю!

      Затем он поворачивается к Лёде и озабоченно смотрит поверх его головы.

      – Слушайте, а где тот жлоб, шо мерил шляпу?

      Лёдя доверчиво клюет на простенькую приманку:

      – Это же я…

      – Нет, – качает головой продавец, – тот был такой простой парень…

      – Да я это, я! – продолжает клевать на его удочку Лёдя.

      Продавец отступает на шаг, картинно закатывает глаза:

      – Не может быть! Князь, ей-богу, князь! В этой шляпе вы можете идти на прием к самому градоначальнику!

      И дальше по толкучке