Александр Дюма

Все приключения мушкетеров


Скачать книгу

преследует ее и притесняет больше чем когда-нибудь. Он не может простить ей истории с сарабандой. Вы знаете эту историю?

      – Конечно, отвечал д’Артаньян, который ничего не знал, но не хотел показать этого.

      – Так что теперь это уже не ненависть, а мщение.

      – В самом деле?

      – И королева думает…

      – Ну, что же думает королева?

      – Она думает, что герцогу Бокингему писали от ее имени.

      – От имени королевы?

      – Да, чтобы заставить его приехать в Париж, и когда он приедет, то поймать его в какую-нибудь западню.

      – Черт возьми; но, любезный, как же замешана в этом деле ваша жена?

      – Ее преданность королеве известна, и хотят или удалить ее от королевы, или напугать, чтобы узнать тайны ее величества, или соблазнить ее, чтобы сделать из нее шпиона.

      – Это очень вероятно, отвечал д’Артаньян: – но знаете ли вы того, кто похитил ее?

      – Я вам сказал, что, кажется, я его знаю.

      – Как его зовут?

      – Этого я не знаю. Я знаю только одно, что это человек преданный кардиналу.

      – Но вы его видели?

      – Да, жена показывала мне его один раз.

      – Нет ли какой приметы, по которой можно бы узнать его?

      – О, конечно! это господин с важным видом, у него волосы черные, смуглый цвет лица, проницательный взгляд, белые зубы и рубец на виске.

      – Рубец на виске! сказал д’Артаньян и при этом белые зубы, проницательный взгляд, смуглый цвет лица, черные волосы и важный вид, это тот человек, которого я видел в Мёнге.

      – Вы говорите, что видели его?

      – Да, да, но это ничего не значит. Или ошибаюсь, это напротив много значит; если это тот самый, то я одним разом отмщу ему за всё, но где найти этого человека?

      – Не знаю.

      – Мы не имеете никаких сведений о его квартире?

      – Никаких, однажды, когда я провожал жену в Лувр, он выходил оттуда, и она показала мне его.

      – Черт возьми! шептал д’Артаньян, – все это очень неопределенно; от кого вы узнали о похищении жены вашей?

      – От де-ла-Порта.

      – Рассказывал он вам какие-нибудь подробности?

      – Он сам их не знал.

      – И вы ниоткуда больше ничего не узнали?

      – О, да, я получил…

      – Что?

      – Но и не знаю, не будет ли это с моей стороны величайшею неосторожностью?

      – Вы опять за старое; но на этот раз я замечу вам, что теперь уже поздно отступать.

      – Я и не отступаю, черт возьми, сказал мещанин, ругаясь, чтобы придать себе бодрости. – Впрочем клянусь именем Бонасиё.

      – Вас зовут Бонасиё? сказал д’Артаньян;

      – Да.

      – Вы Бонасиё, извините, что я прервал вас, но мне показалось, что это имя мне знакомо.

      – Это очень может быть. Я хозяин этого дома.

      – А! сказал д’Артаньян, привстав до половины и кланяясь ему, – так вы хозяин дома?

      – Да. И так как вы живете у меня уже три месяца, и как вы, конечно, по рассеянности, по причине ваших занятий, забыли заплатить мне за квартиру и я не надоедал вам ни разу, то я полагал, что вы оцените мою деликатность.

      – Как