Александр Дюма

Все приключения мушкетеров


Скачать книгу

дело серьезное, сказал д’Артаньян, предвидевший сущность приключения, – постараемся же не шутить. Продолжайте, Арамис.

      – Вдруг человек большого роста, смуглый, по-видимому, дворянин – в роде вашего незнакомца, д’Артаньян.

      – Может быть, он самый, сказал д’Артаньян.

      – Может быть, сказал Арамис… он подошел ко мне с 5 или 6 человеками, которые шли в десяти шагах за ним, и самым вежливым тоном сказал мне: «Г. Герцог и вы, мадам, продолжал он, обращаясь к даме, которую я вел под руку…

      – К племяннице доктора?

      – Замолчите же, Портос, вы несносны, сказал Атос.

      – «Не угодно ли вам сесть в эту карету без всякого сопротивления и без шума».

      – Он принял вас за Бокингема, сказал д’Артаньян.

      – Я то же думаю, отвечал Арамис.

      – Но даму? спросил Портос.

      – Он принял её за королеву, отвечал д’Артаньян.

      – Совершенно справедливо, отвечал Арамис.

      – Этот гасконец дьявол! сказал Атос; – ничто не ускользнет от него.

      – Дело в том, сказал Портос, – что Арамис ростом и фигурой похож на прекрасного герцога; но мне кажется, что одежда мушкетера…

      – Я был в огромном плаще, сказал Арамис.

      – Черт возьми, в июле месяце! Сказал Портос; – разве доктор боится, чтобы тебя не узнали?

      – Понятно еще, что шпион мог ошибиться в росте, но лице сказал Атос.

      – На мне была большая шляпа, сказал Арамис.

      – Боже мой! сколько предосторожностей, чтобы заниматься богословием, сказал Портос.

      – Господа, сказал д’Артаньян, – не будем же тратить времени на шутки, разойдемся в разные стороны и пойдем искать жену лавочника; в этом ключ к интриге.

      – Женщина такого низкого звания! неужели вы так думаете, д’Артаньян! сказал Портос с презрительной миной.

      – Она крестница ла-Порта, доверенного слуги королевы. Разве я вам не говорил этого, господа? И притом, может быть, со стороны ее величества это расчет искать опоры в столь низком звании. Высокие головы видны издалека, а у кардинала хорошее зрение.

      – Если так, сказал Портос, – уговоритесь прежде с лавочником в цене и не берите с него дешево.

      – Это бесполезно, сказал д’Артаньян, – я думаю, что если б он даже ничего не заплатил нам, то нам хорошо заплатят с другой стороны.

      В эту минуту раздался на лестнице шум ускоренных шагов, дверь отворилась с треском и несчастный лавочник бросился в комнату, где происходило совещание.

      – Ах, господа! сказал он, – ради Бога, спасите меня. Там идут четверо, чтобы арестовать меня. Спасите! спасите!

      Портос и Арамис встали.

      – Подождите, сказал д’Артаньян, делая им знак, чтобы они вложили полуобнаженные шпаги: – здесь нужно действовать не храбростью, а благоразумием.

      – Однако, сказал Портос, мы не допустим…

      – Предоставьте все д’Артаньяну, сказал Атос, – повторяю, он умнее всех нас и я с своей стороны объявляю, что я ему повинуюсь. Делай, как знаешь, д’Артаньян.

      В то время четыре гвардейца показались у дверей передней; но при виде