Tom Paine

Хроники Рея Брауна. Астартед


Скачать книгу

в кресле и истекающему кровью. Подбежав к нему, Рей спросил:

      – я нашёл его, что теперь делать?

      – аккуратно открой его и, как только я уберу руку от кровоточащей раны, вылей половину бутылька на рану.

      Рей аккуратно открыл бутылек, посмотрев на Ричарда, тот кивнул головой и убрал руку, сдерживающую кровь. Рей в ту же секунду вылил половину бутылька на рану. Рана словно от ножа шириной в несколько сантиметров начала запекаться кровью. Когда рана полностью запеклась кровью, Ричард отодрал запекшуюся кровь, на месте раны остался лишь небольшой шрам в несколько сантиметров. Ричард взял бутылек из руки Рея, вылил еще несколько капель на шрам, немного растер жидкость по шраму. Еще немного потерев, шрам начал исчезать, словно след карандаша, стираемый ластиком. Через минуту на теле Ричарда и следа не осталось от раны. Остатками жидкости Ричард обработал оставшиеся ссадины на теле и лице, которые через пару минут исчезли также, как и шрам на боку. Рей, смотрев на ногу Ричарда, произнес:

      – а ожог не будешь этим обрабатывать?

      – к сожалению настойка затягивает раны, для ожогов нужно кое-что другое, но это может подождать. Так, я пойду пока отмоюсь от грязи и переоденусь. Посиди пока здесь, у нас мало времени, нужно будет один вопрос решить, на который осталось уже мало времени.

      Ричард встал с кресла, отряхнулся и, прихрамывая, зашел в комнату возле лестницы, что-то взял, вышел и пошел на второй этаж.

      Рей остался сидеть в комнате, переводя дыхание и пытаясь осознать все, что он увидел за последние дни. Понимая о каком вопросе говорил Ричард, он впал в раздумья, что ему делать дальше. Мысли путались у него в голове, он пытался понять, что он хочет дальше от жизни и стоит ли ему принимать новую реальность или забыть обо всем и продолжить жить спокойной жизнью дальше.

      Через полчаса Ричард спустился со второго этажа и зашел в гостиную. Он был одет в тот же костюм, что и при первой встречи с Реем, хорошо отглаженный без единой дыры, оторванных лоскутов ткани и грязи, покрывавшей его еще час назад. Ричард подошел ближе к Рею без единого признака хромоты и сел в кресло напротив него.

      – ты уже не хромаешь, – заметил Рей, – ожог уже не беспокоит?

      – какой ожог? – с сарказмом спросил Ричард, задирая правую штанину и демонстрируя ногу без единого следа от ожога.

      – я уже устал удивляться от всех чудес, которые вижу в последнюю неделю.

      – ничего, и не такое в нашем мире случается. Ну так, вернемся к нашим баранам. Пожиратель душ, которого ты видел в лесу, это один из тех же, которые тебя нашли и выследили тебя.

      – да, за мной действительно кто-то следил. Откуда ты знаешь?

      – ну я ж говорил, что буду присматривать за тобой. И, да, не стоит благодарности.

      – в смысле?

      – ну если б я их не отвлек, ты, вероятно, был бы уже мертв.

      – да что, собственно, происходит, и почему они искали и охотились за мной?

      – ну, во-первых, не говори об этом в прошедшем времени. Они еще ищут тебя. Видишь ли, мой