Сергей Панченко

Я стираю свою тень. Книга 5


Скачать книгу

не знали, что земляне не поймут очевидного для них предупреждения, – пояснила Вестлина. – Мне эта переправа сразу показалась слишком рискованной.

      – Нас что, теперь бросят? – испугалась мать.

      – Не думаю. Они же умеют считать. Нас всё же шестеро было, нельзя не заметить. Подберут, обязательно подберут. – Я постарался быть уверенным, потому что не хотел оказаться в том периоде, когда на охоту выберутся хищные твари.

      Айрис тоже выглядела напуганной. Всё дело в сыне, за которого мы боялись больше всего и даже теоретически не могли допустить, что с ним может что-нибудь случиться. Малыш создавал непривычное для нас состояние неуверенности перед возможной дракой, которая в свою очередь мешала лёгкости принятия решений. Мы ещё не знали, чего ожидать от здешних животных, но готовились к тому, что эти полчаса местной ночи придётся выкладываться на полную. Ребёнок связывал нас по рукам и ногам. Мы не могли отдать его родителям, потому что они сами нуждались в нашей защите, и с ним как бойцы они были никакими.

      – Гордей, пусть он сидит у тебя на шее, а ты будешь крепко держать его левой рукой. Встанем спиной к спине и будем отбиваться, – предложила Айрис свою тактику.

      – Согласен, звучит логично.

      – Нин, мы тоже встанем с тобой спиной к спине и будем отбиваться, – предложил отец матери, и для демонстрации решительности помахал дубиной.

      – А мне куда встать? – Вестлине стало неловко, что у неё нет надёжного тыла.

      – Мамочка, становись рядом с нами. – У Айрис дрогнул голос от жалости к матери. – Вообще пусть никто не отходит от нас. Мы с Гордеем люди закалённые в подобных ситуациях, выкрутимся.

      – Надо же, наш сын умеет драться. Кто бы мог подумать про тебя такое. – Отец будто не верил мне, считая прежним тюхой-матюхой.

      Яркая вспышка ударила по глазам и сотрясла воздух с такой силой, что я от неожиданности упал на колени. Меня слегка контузило. Когда зрение вернулось, я увидел, что все лежат на траве и держатся за уши. Воздух вокруг нас наэлектризовался и будто даже разогрелся. Волосы на голове и руках зашевелились, как живые. Айрис успокаивала Никаса. С ним случилась истерика. К дочери подбежала Вестлина и тоже попыталась как-то помочь. Она больше всех считала себя виноватой за ситуацию, в которой мы оказались.

      Железный зуб громоотвода светился красным сатанинским светом, злобно предрекая нам страшные испытания. Хотелось верить, что он достаточно надёжно притягивал к себе молнии. Уж больно мощными были они здесь. Молнии засверкали по всей низине и за её пределами, напоминая работу катушки Теслы. Гром раскатывался орудийной канонадой по округе. Я посмотрел в небо. Светила уже соприкоснулись. Здешняя ночь формально могла считаться начавшейся.

      Я забрал у Айрис хнычущего сына.

      – Всё нормально, сынок, это молнии, природное явление, которое не несёт никакой опасности. Считай, что это весело. – Я посадил его на шею. – Крепко держись за папку и ничего не бойся.

      Вряд ли он внял моим увещеваниям. Я сам себе не верил.

      – Вставайте