Валентина Гордова

Крылья проклятого ректора


Скачать книгу

звёзды в ночи. Они никогда такими не были.

      Странно. Очень.

      Выбравшись в коридор, я искренне порадовалась позднему часу, потому что добраться до кабинета ректора сумела, никого не встретив по пути.

      Замерев под дверью, прикусила губы, беспокойно переступила с ноги на ногу и, набравшись смелости, тихонько постучалась.

      – Войди, – ответ последовал мгновенно.

      Приоткрыв дверь, заглянула в освещённое лишь парой свечей на столе помещение, скользнула внутрь, приблизилась к столу и остановилась на тёмном ковре, невольно спрятав руки за спиной, как какая-то воришка.

      – Садись, – приказало новое руководство.

      Интересно, он умеет просто просить, а не приказывать? Наверно, нет. Военный же. Целый генерал императора.

      Опустившись на краешек стула, я принялась разглядывать ткань платья на коленках, не ожидая от этого разговора ничего хорошего.

      Лорд Эвертон ещё несколько минут занимался бумагами, затем с шелестом отложил документы в сторону, подавил вздох и ровно произнёс:

      – Хочу заверить, что на территории академии никто не причинит вам вреда. Как, собственно, и за её пределами.

      Нахмурившись, недоумевающе взглянула на него.

      Видя, что я не понимаю смысла слов, лорд Эвертон на миг недовольно поджал губы и с намёком добавил:

      – Полагаю, встреча с моей бывшей невестой испугала вас.

      Бывшей невестой. Интересно, он специально назвал её именно так, чтобы точно обозначить её статус?

      – Леди Иретта была вежливой и доброжелательной, – тщательно подбирая слова, медленно произнесла я. Лорд Эвертон и бровью не повёл, так что пришлось осторожно добавить: – Но я не совсем поняла, откуда ей известно моё имя. Вы назвали лишь фамилию, я – короткую форму. Сложно догадаться, что Лина – это сокращение от Элинари.

      – Всё верно, – спокойно подтвердил дракон обоснованность моих сомнений. – У леди Иретты свои цели и свои способы получать желаемое. Завладев некоторой информацией, она сделала вывод о том, что я заинтересовался вашей персоной.

      Как это страшно звучало – «заинтересовался вашей персоной».

      – Но вы же сказали ей, что она ошиблась? – спросила с надеждой и лёгкой волнительной дрожью во всём теле.

      Не отводя взгляда и даже не моргая, дракон с едва ощутимым намёком сообщил:

      – Я сказал, что моя личная жизнь её больше не касается.

      Это… было совсем не то, что я ожидала услышать.

      А ещё эти слова породили надежду… робкую, испуганную, как и я сейчас, надежду, которой быть не могло, но…

      Часто заморгав, я смущённо опустила голову, краем глаза успев зацепиться за неожиданную улыбку на губах лорда.

      – Могу я идти? – прошептала с волнением.

      Тишина.

      Когда мелькнула испуганная мысль о том, что меня не отпустят, лорд Эвертон спросил:

      – Слышал, вы сдали Искусство плетения магических основ?

      Это были