Джалал ад-Дин Руми

Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар


Скачать книгу

Припасов веры в этой темнице мало,

      а то, что есть, из-за покушений этого пса припрятано.

      От намаза, поста, сотни несчастий

      [если] появляется пища приятная, – он мигом ее похищает.

      Прибегаю к Аллаху за помощью против Шайтана,

      ведь погибаем мы из-за его бунта.

      Он – всего лишь одна-единственная собака, но проникает в тысячи людей[113],

      и всякий, в кого он влезет, становится им (т. е. Шайтаном).

      Каждый, кто тебя обидел, знай, что он (Шайтан) – в нем,

      див спрятался [у него] под кожей.

      640 Всякий раз, когда Шайтан не находит [соблазнительного] предмета,

      он внушает тебе мысли,

      чтобы эти мысли подталкивали тебя ко греху.

      То это мысли об избавлении от горя, то о лавке,

      то о науках, то о семье и доме.

      Остерегайся и скажи в тот же миг: «Нет мощи, [кроме как у Аллаха]!»

      не одними лишь устами, а из глубины души.

      Судья сказал банкроту: «Докажи[, что ты беден]».

      Банкрот ответил: «Свидетели – заключенные твоей темницы».

      Судья возразил: «Они – обвинители, потому что

      бегут от тебя и плачут кровавыми слезами.

      645 Они хотят избавиться от тебя

      и по этой причине будут лжесвидетельствовать».

      Все, кто присутствовал на суде, заявили: «Мы

      также свидетельствуем о его несчастье и банкротстве».

      Кого бы судья ни спрашивал о нем, говорил:

      «Господин, отстань от этого банкрота».

      И судья повелел: «Объявите о том

      по городу – банкрот он и большой мошенник!

      Улицу за улицей огласите о нем,

      отбейте на барабанах дробь о его банкротстве,

      650 Чтобы никто не продавал ему в кредит,

      не давал в долг ни гроша.

      Кто бы ко мне ни явился с жалобой на его мошенничество,

      не стану я впредь заточать его в темницу.

      Я удостоверился в том, что он банкрот,

      нет у него ни денег, ни товара в наличии».

      Поэтому человек пребывает в заточении в этом мире,

      пока банкротство его не будет подтверждено.

      Банкротство дива (Иблиса) наш Господь

      тоже громогласно объявил в Коране нашем,

      655 Что он обманщик, нищий и злоречивый,

      не веди с ним дела и не торгуй.

      Если же будешь [торговать и общаться с Иблисом], станешь приводить ему

      оправдания,

      то он ведь нищий, получишь ли от него прибыль?

      Когда началась [эта] смута, немедля привели

      верблюда какого-то курда, торговавшего дровами.

      Бедняга курд долго вопил

      и даже порадовал поверенного мелкой монетой.

      Но его верблюда забрали на время с утра

      и до вечера, от причитаний его не было пользы.

      660 Тяжкий голод (т. е. банкрот) уселся на верблюда,

      а хозяин верблюда бежал вслед за ним.

      Они ездили с одной стороны на другую, с улицы на улицу,

      пока весь город не узнал его в лицо.

      У каждой бани и на каждом базаре

      люди все разглядели его внешность.

      Десять глашатаев