Сандра Дж. Паул

Школа на кукурузном поле


Скачать книгу

нужно идти в Мрачную школу, хотя сам Фред в школе не был и с миссис Блэк не общался.

      Похоже, весь Крайдорп попал под чары обитателей здания.

      – Папа, погоди! – вскрикивает Квинтен. – Здание заколдовано. Неужели непонятно? Оно появилось только сегодня утром из ниоткуда. Его построили за ночь, неизвестно как. Ты понимаешь, что я говорю?

      Мальчик кладёт руку на плечо отца, но тот нетерпеливо её сбрасывает и продолжает укладывать вещи.

      Двенадцатилетний подросток понимает, что с отцом спорить бесполезно, и выходит из комнаты. Ему нужна помощь, а тут он её не найдёт.

      Стараясь не шуметь, он выводит из гаража велосипед и бросается к Дэну, живущему на той же улице через несколько домов.

      Его друг упаковывает чемоданы, мурлыча себе под нос песню, звучащую по радио.

      – Что ты, чёрт возьми, делаешь? – поражённо спрашивает Квинтен.

      – А как ты думаешь? Вещички пакую! – восклицает Дэн. – Времени-то в обрез, почти пять часов.

      Друг, похоже, взволнован и счастлив, словно уезжает на каникулы.

      Квинтену на мгновение кажется, что Дэн на самом деле уезжает из Крайдорпа, но надежда вскоре гаснет.

      – Куда это ты собираешься? – обеспокоенно спрашивает Квинтен.

      – Нас ждёт Мрачная школа, ну ты знаешь? Ты ведь утром там был? – говорит Дэн. – Сам-то собрался?

      – Нет, и не пойду.

      – Не пойдёшь в Мрачную школу? Да ты свихнулся! Между прочим, выбора-то нет. Миссис Блэк всех нас ждёт.

      – Дэн, та школа заколдованная, ты ведь понимаешь? – почти умоляет Квинтен. – Час назад мы там были и не чаяли, как оттуда улизнуть. Ты что, шутишь? Дуришь меня?

      – Кажется, это ты всех разыгрываешь, – злится Дэн.

      Его взгляд красноречивее слов. Он знает, что говорит, и поясняет другу:

      – Быстро домой и собирайся. Скоро откроются двери школы, и опаздывать нельзя. Иначе будешь сурово наказан.

      – Я не пойду, – повторяет Квинтен. – Дэн, та школа заколдована. Почему ты меня не слышишь? Мы так не договаривались! Завтра все идём в старую школу, а на эту плевать. Или та дама тебя уже околдовала?

      – Прекрати пороть чушь, – сердится Дэн и толкает Квинтена. – Все остальные придут туда, без исключения, отказаться невозможно. Просто придётся идти. Неужели непонятно?

      Квинтена охватывает страх. Более того, он ничего не понимает. Дэн ведёт себя как отец.

      Мальчик бежит из дома и едет к Миле, девочке, в которую он давно влюблён. Если кто его и послушает, то только она. Уж она знает его вдоль и поперёк.

      Мила открывает дверь родительского дома, прежде чем он нажимает на кнопку звонка.

      – Ты готов? – взволнованно спрашивает она. – Мои чемоданы собраны. Папа скоро выезжает. Нужно прибыть вовремя. Миссис Блэк такая милая, правда? Я просто жду не дождусь уроков.

      Квинтен сглатывает и прекрасно понимает, что происходит. Нет, его друзья не шутят. Они и впрямь хотят пойти в ту школу.

      Квинтен озабоченно выскакивает из дома подруги. Он поехал бы к Уне, но чувствует, что