Сандра Дж. Паул

Школа на кукурузном поле


Скачать книгу

восклицает Квинтен. – Но мы не хотим учиться в интернате. Зачем это? Спать можно и дома.

      – Нет, – решительно отвечает миссис Блэк. – С прежней жизнью покончено. С этого момента делайте как сказано, как и должно быть в приличной школе.

      Учителя старой деревенской школы дружно кивают, их не удивляет, что новый директор всё решает за них.

      – Пора бы уже научиться слушаться, – вставляет миссис Эверс. – Ты слишком долго был предоставлен самому себе. Отныне забудь про это. Миссис Блэк верит в преимущества строгого воспитания, и я её поддерживаю. Никаких мобильников и планшетов, на которых вы раньше день и ночь играли.

      Миссис Блэк обращается к детям, которые молча её слушают.

      Но и никто из родителей не возражает, когда она сурово приказывает:

      – Сейчас идите домой, уложите вещички и возвращайтесь ровно к пяти. После этого вы все станете учениками Мрачной школы, и наши двери вновь закроются. Новых учеников мы не примем. До встречи.

      Никто не успевает понять, что происходит, – детей и взрослых выпроваживают наружу. Двери школы за ними захлопываются. Цвет стёкол меняется на чёрный, и внутрь уже не заглянешь.

      Здание снова, как и раньше, недоступно.

      – Что это было? – недоумённо говорит Мила. – Кто-нибудь понял?

      – Я точно не понял, – тихо произносит Дэн. – Странная дама.

      Он поворачивается к отцу, стоящему рядом с мэром. И опять никто из взрослых не отвечает.

      – Эта женщина и правда думает, что мы все должны ходить в её школу? – дрожа, спрашивает Уна. – Это же невозможно. Я не хочу учиться в этой страшной школе.

      – А разве у нас есть выбор? – беспокойно бормочет Дэн.

      – Выбор есть всегда, – отвечает Матт. – Лично я туда не пойду.

      – Что скажешь, Квинтен? – спрашивает Мила. – Что же делать? Как это прекратить?

      – Не знаю, – мрачно признаётся Квинтен. – Но я выясню, пока не поздно.

      6

      Встревоженные друзья едут на велосипедах домой. О школе никто и не заикается, словно боятся посмотреть правде в глаза. Выбора-то нет, бургомистр это ясно дал понять. Он говорил с людьми и отдал приказ упаковывать вещички. И чем скорее, тем лучше.

      Квинтену вдруг приходит в голову, что правда кроется за мрачным зданием, которое появилось из ниоткуда посреди Крайдорпа. Он почти уверен, что все ответы можно найти там.

      – Всё началось с того здания, – рассуждает он. – Значит, нужно его обследовать.

      – Ты что, не слышал? – резко говорит Уна. – Бургомистр сказал, нам придётся пойти.

      – Он тебе кто, отец, что ли? Он не может заставить.

      – А в этом я не уверен, – шепчет Матт.

      – Поедемте ко мне домой, – предлагает Квинтен. – По крайней мере, вместе найдём решение.

      Решения нет, но вслух об этом никто не говорит. Что-то скоро произойдёт, это ясно.

      – Что же делать? – спрашивает Дэн.

      – Дома делаем вид, что всё хорошо, – говорит Квинтен. – В Мрачную школу