босой ногой в молочную лужу.
– Спускаюсь я попить, а тут такой разгром, – дрожащим голосом проговорила Крис. – Продукты. Мои украшения. Вот это вот все…
– Это сделал Мистер Вуд, – заявила Линди. – Посмотри на него!
– Прекратите! Прекратите! – завопила миссис Пауэлл. – С меня хватит!
Она оглядывала беспорядок, хмурясь и дергая себя за прядь светлых волос. Ее взгляд остановился на Мистере Вуде, и она с отвращением застонала.
– Так я и знала. – Она устремила на девочек обвиняющий взгляд. – Так и знала, что с этими болванчиками надо что-то делать.
– Все это устроил Мистер Вуд, – с жаром проговорила Крис, отступив от стены и сжимая кулаки. – Знаю, звучит как полный вздор, но…
– Перестань, – нахмурилась миссис Пауэлл. – Это полный бред. Полнейший! – Она уставилась на разукрашенного болванчика, ухмылявшегося ей поверх тарелки с курицей.
– Я забираю болванчиков у обеих, – снова повернулась она к дочкам. – Ситуация вышла из-под контроля.
– Нет! – воскликнула Крис.
– Так нечестно! – возмутилась Линди.
– Очень жаль, но придется их забрать, – отчеканила миссис Пауэлл. Она снова бросила взгляд на захламленный пол. – Посмотрите на мою кухню…
– Но я же тут ни при чем! – закричала Линди.
– А мне нужен Мистер Вуд для весеннего концерта! – подхватила Крис. – Мам, ну все на меня рассчитывают!
Миссис Пауэлл переводила глаза с одной девочки на другую. Ее взгляд остановился на Крис:
– Это ведь на полу твой болванчик, верно?
– Да, – признала Крис. – Но я этого не делала. Клянусь!
– Вы обе готовы поклясться, что не делали этого? – с усталым видом осведомилась миссис Пауэлл.
– Да, – тут же ответила Линди.
– В таком случае вы обе лишитесь своих болванчиков. Мне очень жаль. Одна из вас врет. Я… я глазам не верю.
В кухне повисла гнетущая тишина: все трое в смятении созерцали беспорядок на полу.
Первой молчание нарушила Крис:
– Мам, а если мы с Линди как следует приберемся?
Линди схватывала на лету. Ее лицо тут же просияло:
– Да. Если мы сложим все на место? Прямо сейчас. Приведем кухню в порядок. Чтоб ни пятнышка… Можно тогда оставить болванчиков?
Миссис Пауэлл покачала головой:
– Нет. Не думаю. Посмотрите на это безобразие. Все овощи испорчены. И молоко.
– Мы сами все купим, – не растерялась Крис. – На свои карманные деньги. И вылижем все до блеска. Ну пожалуйста. Если мы это сделаем, дашь нам еще один шанс?
Миссис Пауэлл задумчиво нахмурилась. Потом посмотрела на исполненные надежды лица дочерей.
– Ладно, – ответила она наконец. – Я хочу, чтобы к утру в этой кухне царил образцовый порядок. Ни продуктов, ни украшений. Чтобы все вернулось на место.
– Хорошо, – дружно ответили девочки.
– И я не желаю больше видеть у себя на кухне этих болванчиков, – добавила миссис Пауэлл. – Если вы сможете это гарантировать, я дам вам еще один шанс.
– Ура! –