Анна Шах

Эла


Скачать книгу

стараться быть над лесами, чтобы не так привлекать внимание.

      – Разумно. Кстати, в Швеции у меня есть знакомая, так что как только перелетим море, можем остановиться у нее передохнуть.

      – Хорошая идея.

      Эла с наслаждением втянула прохладный ночной воздух. Верхушки деревьев мирно покачивались, кое-где по бокам от их пути виднелись деревеньки. Всего в паре домиков горели окна, остальные были погружены в глубокий сон. Эла подумала о том, как уютно люди спят в это время в теплых постелях и сонливо поежилась. Нет, поспит она потом, когда они разберутся с Сандрой.

      – Смотри-ка, кажется, там кто-то устроил шабаш, – Лазура указала на полянку, к которой они подлетали.

      – Присоединимся? – улыбнулась Эла.

      Сестра фыркнула.

      – Пусть эти псевдовикканки сами разбираются. Я не желаю участвовать в таком непотребстве.

      Эла вздохнула. Она лично была бы не прочь поучаствовать. Но сестра всегда была гораздо более строгих взглядов. Хотя издревле считалось, что по-настоящему магия может раскрыться только в как следует удовлетворенной женщине, Лазура утверждала, что сублимация приносит куда более восхитительные результаты. Что ж, никто не мог назвать ее магию слабой, это точно. Но даже ради такой силы Эла не готова была отказываться от наслаждений.

      Когда день уже был в самом разгаре, они наконец увидели впереди море.

      – Передохнем перед перелетом?

      Лазура только молча кивнула и стала снижаться. Они аккуратно приземлились прямо посреди реденького лесочка, возле которого начинался пустынный пляж. Прислонив метлы к дереву, сестры пошли к морю. Дул сильный ветер, и Эла поежилась. Она плотнее закуталась в шубу и села на песок. Лазура же осталась стоять, настойчиво глядя на горизонт. Ветер раздувал ее черные волосы, море мрачно подкатывало темные волны к ее ногам, небо казалось свинцовым из-за туч. «Настоящая северная воительница», – подумала Эла.

      Лазура вынула из мешочка, привязанного к поясу, руны и кинула их перед собой на песок. Эла вытянула голову, чтобы посмотреть, что их ждет.

      – Что ж… по крайней мере, море мы перелетим, – неуверенно сказала она.

      Лазура кивнула.

      – Иногда она чересчур целеустремленная, – пробурчала еле слышно Эла.

      Сестра всегда была неразговорчива, в отличие от Элы. Но когда перед ней стояла какая-то цель… Она превращалась в настоящую молчунью, мрачно сосредоточенную на задаче и не отвлекающуюся на посторонние вещи. Эла жалела, что с ними не отправилась Мира – хоть было бы с кем поговорить.

      – Нельзя же все время болтать о глупостях, – с большой задержкой ответила Лазура на недовольную реплику сестры.

      Эла фыркнула. Она свои разговоры глупостями не считала. Даже если это было простое обсуждение того, как прошел день. «Главное – коммуникация! – всегда говорила она. – Так за, казалось бы, пустым разговором можно выяснить очень полезные вещи. И иногда совершенно незаметно для самого собеседника».

      Немного передохнув и подкрепившись, ведьмы вновь поднялись в воздух. Перелететь море – задача не из легких. Во-первых, сильные порывы ветра