Англия Полак

Невинные создания


Скачать книгу

тот факт, что я ему нравлюсь, не дает Дэннису права, строить из себя Отелло.

      – С другом семьи. – Я двинулась дальше.

      – Ты простишь меня, Бэт? – Он поравнялся со мной. – Мне жаль. Мне действительно совестно оттого, что я наговорил.

      – Ты прощен, Дэннис. – Я завернула в отдел с горячительными напитками. Выбор был огромным, а я понятия не имею, что Вэл пьет. Какую марку предпочитает и стоит ли вообще нагружать копа алкоголем? Вероятность, что это обернется последствиями – огромна.

      – Я видел твою маму. – Я сглотнула. Черт. Очень уместно говорить о ней, когда мне и так плохо. – На Дэлавер-авеню. Она выходила из магазина.

      Отлично. Если мама продолжает заниматься шопингом, да еще присматривает себе новую сумочку, значит с ней все хорошо.

      – И как она выглядела?

      – Хорошо. И, – он осекся, когда я взяла бутылку скотча и поставила в тележку. – Не знаю, уместно ли это говорить тебе.

      – Говори, Дэннис. – Я прямо посмотрела в его карие глаза.

      – Она была не одна. С мужчиной. Твоя мама держала его под руку и улыбалась.

      Сердце сжалось от боли. Счастлива? То есть, она устраивает свою личную жизнь, вместо того, чтобы наладить со мной отношения? Разобраться с проблемами, принять меня, мама нашла себе ухажера и пытается двигаться дальше? А как же я?

      – Я рада за нее. – Надо уходить. Уже четыре часа. Пока провожусь со стейком, Вэл уже придет. – Спасибо, что сказал. – Покатив тележку к кассе, я пыталась сохранять нейтральное выражение лица, но, черт, как же это было сложно. Мысли устроили моему мозгу настоящую бойню, выдавая нелепицу, начиная с того, что мать встречается с мужчиной, чтобы не сойти с ума и, заканчивая тем, что она окончательно вычеркнула меня из своей жизни. Теперь, она одиночка. Вдова без детей. Разве, это не предательство?

      – Бэт, ты в порядке? Ты побледнела.

      – Я в норме. Просто устала. – Враки. Мне будто в грудь всадили нож и проворачивают-проворачивают. Дэннис выбрал удачный момент, чтобы испортить вечер. Спасибо. Конечно, я не должна не него злиться, он рассказал о матери, зная, что она мне не безразлична.

      Но это… о, проклятье.

      ГЛАВА 22

      Склонившись над Ди-Боем, я всматривался в его лицо. Он был еще в отключке, а цвет его лица напоминал стены домов «Туннеля Смерти». Спереди на штанах, пестрело мокрое пятно и я сомневаюсь, что это из-за луж. Собственно, я чувствовал характерный запах, так если бы он наложил в штаны.

      Похоже, дилер был чем-то напуган, оттого и потерял сознание, перед этим расслабив кишечник и мочевой. Забавно. Я не жалел его, как и его дом. Да, у него был товар, но низкого качества, но зато в достатке. К несчастью, большая часть тех, кто приходил к нему за дозой, в скором времени оказывались на пороге смерти. Не знаю, с чем он смешивал порошок, но он не только не приносил стоящего кайфа, он отравлял организм.

      Наркотики сами по себе убивали, но эта дрянь, она была ядом, мгновенно поражающая нервную, кровеносную и прочую систему. Сейчас, мне кажется,