утро, – поздоровалась она. – Сегодня утром король Эстес отправится проведать армию и желает, чтобы вы присоединились.
– Что мне делать среди солдат? – нахмурилась я.
– Не знаю, – покачала головой девушка. – Мне велели вас привести.
Сначала я хотела выгнать девушку, заявив, что приболела, но затем рассудила, что это не самая удачная мысль. Как бы меня ни тошнило от вида Эстеса, важно сохранять хладнокровие. Его отношение ко мне в тот вечер, как к служанке, сильно ударило по самолюбию, но стоило признать, что он отнесся ко мне куда гостеприимнее, чем я ожидала. Кроме того, я все еще оставалась дочерью его врага, так что же я ожидала?
– Хорошо, я скоро буду, – ответила я.
Служанка поклонилась и вышла, я же встала и направилась в ванную, чтобы привести себя в порядок, затем надела темно-зеленое платье с длинными рукавами. Окаймленный золотом подол привлекал внимание, невольно заставляя оценить усилия швеи.
Прихватив черный плащ, я распахнула дверь комнаты. Девушка, которая заходила ко мне, все еще меня ожидала. Перед уходом я взглянула на котенка на постели.
– У меня появился кот, – обратилась я к самому здравомыслящему из стражников. – Пожалуйста, позаботьтесь о нем.
Глаза охранника недобро сузились, в них красноречиво читалось: «Неужели недостаточно того, что мы нянчимся с тобой? Нам теперь еще и за твоей кошкой следить?»
– Пожалуйста, – продолжила я. – Котенок еще слишком маленький. Я нашла его при смерти прошлой ночью. Не срывайте свою злость на невинном создании.
Охранников явно удивила моя вежливость. Они озадаченно переглянулись, и человек, к которому я обращалась, ответил:
– Не волнуйтесь, мы обо всем позаботимся.
Я не знала наверняка, могу ли ему доверять, но благодарно улыбнулась, затем я отправилась со служанкой к королю, чтобы не заставлять его ждать.
Эстес ожидал меня у дверей. Бриллиантовая корона на черных волосах гармонировала с темно-синими брюками и светлым мехом. Сыновья, стоящие подле отца, выглядели не менее величественно.
Я не могла не окинуть взглядом Андре, пока шла к королю. Заметив блеск в его глазах, я с трудом сдержала смех, напоминая себе, где нахожусь.
– Доброе утро, – поприветствовала я короля, остановившись перед ним.
– Пошли, – кивнул он своим детям. – Выдвигаемся.
– Выдвигаемся? – не удержалась я от вопроса. – Не дожидаясь королевы и невест принцев?
Король вопросительно посмотрел на меня:
– Мы с сыновьями ходим одни, моя королева и невесты дожидаются во дворце.
В голове все смешалось, мысли о том, что меня ждет, волновали.
– Зачем же я пришла?
– Увидишь, – ответил Эстес, явно получая удовольствие от моего замешательства.
Мы вышли в сад, и я увидела две запряженные лошадьми кареты. Эзра, Винсент и Эстес величественно прошествовали в первую карету, а я, Андре, Тао и Иван направились ко второй. Оставшись наедине с тремя принцами, я нарочно отстала.