Екатерина Каблукова

Спасти чудовище


Скачать книгу

Хотя, согласитесь, это очень странно – не знать, как выглядит собственный муж. Не ровен час, можно и обознаться.

      Джаспер хмыкнул.

      – Вы слишком наблюдательны и легко заметите подмену.

      – Да, но в… – судя по тому, как девушка подбирала слова, разговор ее смущал, – в спальне… вы тоже будете в маске?

      – Да, – он сказал это очень резко, давая понять, что обсуждение закончено.

      Эйлин кивнула и отвернулась к окну, стараясь подглядеть в щелочку между занавесками, что происходит снаружи.

      Как раз в этот момент карета остановилась.

      – Приехали, ваше сиятельство! – Лакей распахнул дверцу, и Эйлин обнаружила, что они находятся у дома, где она последний год снимала комнату. Вернее, каморку под крышей.

      – Где это мы? И что забыли в этой дыре? – Граф подался вперед, внимательно изучая обшарпанную дверь доходного дома, над которой висел разбитый фонарь.

      – Я назвала вашему кучеру это адрес, – торопливо произнесла Эйлин. – Мне надо забрать свои вещи.

      – Вы… это ваш дом? – Он не смог скрыть отвращения.

      – Всего лишь одна комната, – спешно уверила его девушка. – Не всем повезло иметь капитал!

      В ответ Джаспер тяжело вздохнул и поднялся:

      – Идемте!

      – Что?

      – Неужели вы думаете, что я отпущу вас одну в этот притон?

      – Но я прожила здесь больше года! – запротестовала Эйлин. – Возможно, соседи и не блещут происхождением, но все они скромные люди, честно зарабатывающие на хлеб.

      Словно в противовес ее словам из окон соседнего дома донесся гортанный смех, и женский голос визгливо поинтересовался, есть ли у кого-нибудь выпивка. Девушка смутилась, а Джаспер сурово посмотрел на нее.

      – Идемте! Чем скорее мы выберемся из этой дыры, тем лучше!

      Эйлин поджала губы, но спорить не стала. По сути граф был прав: чем быстрее она соберет вещи, тем быстрее они вернутся в имение. К тому же графу явно хотелось размять ноги.

      Пока они шли к крыльцу, девушка обратила внимание, как тяжело идет ее спутник. Услышав тихий вздох, она забеспокоилась еще больше, лестница на мансарду показалась вдруг очень крутой:

      – Может, вам лучше подождать меня?

      Но граф Уорвик упрямо мотнул головой, стиснул зубы и начал подниматься. Эйлин ничего не оставалось, как последовать за ним. Они не успели добраться до площадки второго этажа, как на первом дверь распахнулась.

      – Это еще что такое?! – голос хозяйки заставил вздрогнуть.

      – Миссис Рейнолдс, – Эйлин обернулась, – добрый день!

      – Не такой уж он и добрый! – Тощая женщина в лиловом платье и таком же огромном тюрбане уперла руки в бока. – Мисс Кэмпбелл, что вы себе позволяете?

      – Простите? – Эйлин озадаченно нахмурилась.

      – Вы вчера не ночевали дома, а сегодня ведете к себе мужчину! – Хозяйка дома обличительно ткнула пальцем в высокую фигуру за спиной девушки.

      – Но… – попыталась возразить девушка.

      – Где и как проводит время мисс Кэмпбелл, вас не касается, – перебил ее граф. – И уж этот дом никак нельзя назвать приличным: штукатурка так и сыпется,