Виола Редж

Дракон, некромант и кошка


Скачать книгу

говорили о своей просьбе служителям церкви? – уточнила я, чтобы знать, к чему готовиться.

      – Падре Торрасу, монашествующему брату Хосе, настоятелю… – добросовестно начал перечислять рыцарь.

      – И всем им вы сообщали, что идёте искать добрую волшебницу Фелисьяну?

      – Нет, только брату Хосе и настоятелю Ка…

      – Уходим, – резко сказала я дракону. – Сейчас. Пять минут на сборы, – и кинулась за своими артефактами.

      Церковники – это вам не драконы, тут камня на камне не останется! Ещё и деревенские пострадают за укрывательство ведьмы!

      – Что слу… – начал было мальчишка, но дракон резко оборвал его.

      – Дон Фелиппе, в целях вашей же безопасности – притворитесь блаженным. У вас это хорошо получается. И не говорите вашим духовным друзьям, что видите ауры живых и неживых.

      – Почему? Я же не делаю ничего плохого?

      Дальше я не вслушивалась. Быстро схватила мешок с деньгами и артефактами, вернулась в дом, бросила туда же украшения и позвала дракона. Всю одежду, книги, постель, полотенца – всё, что я не могла взять с собой – надлежало сжечь.

      Дракон понял меня с полуслова. Дыхнул на кучку вещей, и… от них остался лишь пепел.

      – Поблагодарю тебя потом, – пообещала я. – Скорей, до ближайшей дыры в другой мир – пара часов пешком. Уходим через задний двор.

      Дракон кивнул. Он был совершенно спокоен. Думаю, что даже при его истощённом резерве с церковниками он бы справился играючи. Но я не хотела, чтобы пострадали люди – крестьяне, которые поили и кормили меня, хоть и ославили волшебницей.

      В кухне Фелиппе преградил мне дорогу:

      – Донна Фелисьяна, я с вами!

      – Нет, – жёстко ответила я. – Нам некогда, а ты скажешь католическим отцам, что Фелисьяну не нашёл, а дом…

      – Я не понимаю! – он чуть не плакал, но при этом пытался натянуть на себя свой ржавый металлолом – псевдорыцарские доспехи.

      – У парня такая каша в голове, – с сожалением сказал дракон. – Я не смог его убедить.

      Спорить было некогда, чутьё твердило, что пора убираться.

      – Да брось ты свои железки, – рыкнула на мальчишку.

      – Нет, пусть надевает. А то церковники решат, что он всё-таки тебя нашёл и героически погиб от злого колдовства, – возразил дракон.

      Ладно. Он прав.

      Когда мы, наконец, вышли из дома, на том берегу реки вдоль дороги столбом клубилась пыль. Интересно, сколько всадников послали за мной отцы-инквизиторы?

      Пересчитывать их я, конечно, не собиралась. Просто взглянула на дом, служивший мне так долго надёжным убежищем, и тихо попрощалась, не надеясь, что ещё вернусь сюда.

      ГЛАВА 4

      По не слишком заметной тропинке я уводила дракона и рыцаря в сторону озера. Погоня ещё далеко. Какое-то время они потратят на расспросы крестьян, ещё какое-то – на осмотр дома. Я рассчитывала, что на это как раз уйдёт нужная мне пара часов.

      Спутники шли в предложенном мною темпе и ещё умудрялись разговаривать. В основном говорил дракон.

      – Насколько мне известно, ваша религия не допускает возвращения мёртвых