Problem Gost

Зов горящих кораблей


Скачать книгу

золотисто-медное каре. Только одета довольно странно: Зелёный клетчатый костюм в клеточку, нелепая ярко синяя панамка и китайская роза, торчащая из кармана. На вид может показаться глупой куклой, годной только для модных показов нижнего белья, да для удовлетворения потребностей богатых папочек, но на деле, она очень умна, хитра, способна задать взбучку даже неплохо обученному борцу, но главный её навык – умение влиться в любую группу. Несмотря на её внешнюю свежесть, даже изящность и ребяческий характер, ей пришлось пережить достаточно дерьмовых моментов. Она заводила знакомства не для общения и ламповых моментов, а для выгоды, вытягивания необходимой для статей и репортажей информации. Нередко, ей приходилось ловко выбираться из проблемных ситуаций, созданных после её новостных выпусков.

      В момент нашего знакомства, она была настырной, бесцеремонно заигрывала со мной, не скрывая своего желания заполучить меня. Ни капли стеснения или скованности. В ней была присущая для молодёжи нотка наглости, я же очень краснел и был роб, словно впервые ощутил влечение к противоположному полу, хотя Лори была далеко не первой, с кем я делил постель. Я был чертовски влюблён в неё, что спустя полгода после знакомства, начал подумывать о том, чтобы сделать ей предложение. Когда наши отношения перешли от простых прогулок под ручку и посиделок в кафешках до ночёвок в хостелах каждые выходные Мы начали жить вместе. Отец настоял, чтобы она переехала в наш семейный пентхаус. В нём присутствовала самая обширная книжная коллекция в мире: от научной или самодурственной фантастики до книг отца. Лори буквально поселилась в библиотеке. Могла не выходить оттуда сутками. Перенесла подушку и одеяла из нашей спальни в «книжный за́мок». Я был нужен лишь для того, чтобы принести ей, поесть, да рассказать, где какая книга лежит. Я тогда совершил уверенный скачок в службе от простого солдата до Адмирала всех морских сил Альянса и свободное от морских странствий время, я хотел уделять время своей суженной, но предлагая куда-нибудь вырваться – она лишь отнекивалась и говорила:

      – Я занята, дорогой.

      Если после этого, я не уходил, то получила второсортные оскорбления, которые можно было услышать только на двух последних уровнях Блаунза от тех, чей жизненный уровень едва доходит до «ниже среднего». Скандалы и ссоры, хотя это всё одно и то же. Всё это ещё можно добавить тайны. Всё это – было неотъемлемой частью наших отношений. К этому прибавились проблемы на службе, возраставшее недовольство народа и за этим готовящийся переворот, с последующим снятием моего отца и семей основателей с руководящих постов. К этому прибавлялись непрекращающиеся войны не только с людьми в своём городе и других частей острова, но и с живыми организмами, хищниками, которые стали не прочь стать ведущими формами жизни, ну и болезни. Всё это не давало мне ни минуты покоя, я практически потерял способность ко сну и умиротворению в свободные