Маргарита Мартынова

Дочь герцогини. Человек без имени. Романы


Скачать книгу

вот оно как! – девушка с улыбкой откинула за спину упрямые волосы. – Удивительное сходство, правда?

      – Я не имел цели ни напугать, ни обидеть вас, – вытянулся он, не сводя с неё взгляда, и под его усами мелькнула робкая улыбка. – Я спешился на пару минут, а моя кобыла чего-то испугалась и помчалась в заросли. И вот уже битый час я пытаюсь ее отыскать… Готов поверить, что она превратилась в очаровательную лесную нимфу с золотыми кудрями, но тогда мне придется добираться до Парижа пешком! – и представился, спохватившись: – Фабьен Ле Бре к вашим услугам.

      – Шарлотт, – коротко ответила та. – Наша карета сломалась на дороге, кучер пытается починить переднюю ось, а мне стало скучно и я решила пройтись.

      – Неужто вы тоже направляетесь в Париж, мадемуазель?

      – Не совсем, – кокетливо засмеялась она. – Мы никуда не сдвинемся, пока не починят экипаж.

      – Так я мог бы помочь в этом, – шевельнул темными бровями молодой человек и тут же пошутил: – И заодно добраться до города на подножках вашей кареты!

      – Кажется, ваша лошадь очень сильно не хотела в Париж, месье Ле Бре?

      – О, вы знаете, я вообще не уверен, что лошадям нравится Париж! А вы, мадемуазель, бывали ли там ранее?

      Она кивнула:

      – Правда, последние два года я жила в Лиможе, но сейчас обстоятельства требуют моего возвращения.

      – О, Лимож! – воскликнул Фабьен. – Маленький неуютный город деревянных домов! Простите, если обидел.

      – Нет, нисколько. Я с вами соглашусь, но знаете… После Парижа хотелось именно тихого неприметного города, где на тебя не обратят внимания.

      – Не обратить внимание на такую девушку! – молодой человек прижал ладонь к груди. – Это возможно ли?

      – Конечно! – смеясь ответила Шарлотт, лишь на мгновение опуская глаза. – Например, если принять за лошадь.

      – Тогда это была бы самая стоящая ценность среди всего, что я имею!

      Весь этот разговор происходил в то время, как они медленно шли в сторону дороги, преодолевая высокую траву. Внезапная встреча подняла обоим настроение, и молодые люди довольно дерзко шутили друг над другом. Фабьен даже не пытался делать вид, будто не любуется своей новой знакомой, золотисто-русые волосы которой рассыпались по плечам, что – как и отсутствие шляпки – было настоящим вызовом обществу. Однако он ни на секунду не усомнился в благопристойности новой знакомой. Он рассматривал изящный профиль Шарлотт, наслаждался ее смехом и простотой, и даже успел позабыть и про царившую духоту, и про потерянную лошадь.

      …Герцогиня де Трельяр нервно ходила по дороге взад-вперед, обмахиваясь веером и кусая губы. Она отчаянно вертела головой по сторонам в поисках дочери и опешила, увидев, что та приближается не одна. Остановившись в изумлении, женщина уставилась на молодых людей испуганным взглядом, но Шарлотт, едва приблизившись, одной фразой предупредила все ее вопросы и опасения.

      – Мама, вам с Сен-Полем случайно не попадалась сбежавшая лошадь?

      – Мадам, –