чувствует ликование – такое сильное, что руки сжимаются в кулаки. Он никогда не забудет этого удовольствия – удивить всех вокруг, включая самого себя.
Аббас кружится в вихре поздравлений, когда подходит Типу, обнимая Абдул Халика и Муиза. Их присутствие смущает Аббаса. Он напоминает себе, что самое трудное позади; Типу доволен.
– Ты оказался прав насчет мастера игрушек, – говорит Типу Дю Лезу на каннада.
– Благодарю за доверие, Падишах.
Типу снижает голос, лицо делается серьезным.
– Жаль, что во Франции приняли этот новый закон.
Дю Лез от неожиданности моргает.
– Да. Действительно.
– Здесь у тебя есть дом. – Типу кивает на Аббаса. – А теперь – и ученик.
Аббас вопросительно смотрит на Дю Леза, но француз уже склонился, чтобы обратиться к Абдул Халику и Муизу.
– Я искренне надеюсь, что принцы остались довольны.
– Ну? – говорит Типу. – Ты доволен, Муиз?
– Да, отец, спасибо.
Типу поворачивается к старшему мальчику.
– Эти люди могут сделать тебе на день рождения все, что ты захочешь. Что ты хочешь, Абдул? Абдул.
При втором упоминании своего имени Абдул резко оживает.
– Да, отец? Что мне нужно?
– На твой день рождения.
Задумавшись, Абдул выпячивает языком нижнюю губу.
– Прекрати, – говорит Типу.
Абдул прекращает.
– Так что ты хочешь на свой день рождения?
Абдул обдумывает вопрос. С каждой секундой тишина становится все напряженнее, комната начинает дрожать от нетерпения, наконец Абдул, отчаянно желая освободиться, произносит:
– Трайфл.
Типу хмурится.
– Что?
– Я бы хотел… – Абдул сглатывает. – Я бы хотел трайфл?
Типу смотрит на Дю Леза, тот пожимает плечами.
– Это бисквит, сверху крем, потом опять бисквит, – говорит Абдул, обреченно пытаясь изобразить слои руками.
– А сверху снова крем, – добавляет Муиз, пытаясь помочь. Руки Абдула опускаются по бокам.
– Где ты пробовал эту еду? – спрашивает Типу.
– У лорда Корнуоллиса.
Все остальные разговоры смолкают. Лицо Типу становится каменным.
– Знаешь ли ты, – говорит Типу, – что человек, которого ты называешь лордом, пришел с армией в Америку, но был прогнан оттуда кучкой фермеров? Разве это достойно лорда? Вероятно, он не рассказывал эту историю – и просто закармливал вас трюфелями!
Каждому человеку в зале понятно, что Абдул сейчас заплачет, настолько неподвижно его лицо. Половина мужчин в этом зале расклеилась бы от такого. Но они не Абдул Халик, в их жилах не течет кровь Хайдара Али. Это единственное объяснение, почему восьмилетний мальчик выдержал публичную порку с такой стойкостью и без колебаний произнес:
– Отец, трюфель – это гриб.
Типу бросает взгляд на Абдула, затем на Муиза, который кусает губы, чтобы не улыбнуться.