Грегори Бенфорд

Чаша небес


Скачать книгу

они как могли пытались его замаскировать.

      – Но ведь можно же узнать больше… – нерешительно вставила Майра.

      – Не с такого расстояния, – сказал Абдус. – И я сомневаюсь, что капитан позволит подлететь к объекту ближе.

      Клифф глядел на них, и мысли его были сумрачны. Пять смен не отважились разбудить капитана, поскольку не нашли ответа. Их натаскивали сохранять существующее положение вещей. Но сейчас они столкнулись с чем-то совершенно непредусмотренным. Непредставимым на Земле.

      – Полагаю, у нас сейчас две проблемы, – сказал Клифф, стараясь выдерживать дипломатичный тон. – Во-первых, у нас истощаются запасы. Во-вторых, этот… странный объект. Слишком много всего на нас свалилось. Мы сами не сдюжим.

      – Мы пришли к тому же выводу, – осторожно произнес Абдус.

      – Смотрите-ка, – оживилась Майра, – а капитана уже скоро надо приводить в сознание.

      – Я хочу, чтобы разбудили Бет Марбл.

      Вахтенные моргнули.

      – Она…

      – Она нам нужна.

      Он видел, что впереди полная задница, и не хотел застрять там в одиночестве. А кто бы хотел?

      – Но протоколы не требуют…

      Клифф поднял руку и обвел взглядом стол, давая им время на размышление.

      – Просто сделайте, как я говорю.

      – Она вам… не жена.

      – Нет. Она умеет управлять кораблем. Пригодится как пилот.

      – Давайте сначала спросим капитана, – сказал Абдус, дружелюбно глядя на него.

2

      Когда капитан вышел из криосна – окоченевший, со слезящимися от света глазами, все еще прикованный к своему ложу, – они поведали ему о случившемся. С каждой следующей фразой глаза Редвинга моргали все чаще, выдавая тревогу.

      – Вы нам не поверите, – было первое, что сказал Абдус.

      Морщинки вокруг глаз капитана искривились от скептической ухмылки.

      – А вы попробуйте.

      Они ему рассказали, не переставая растирать стылые мышцы и вводить необходимые физиологические растворы.

      Клифф отошел в сторонку и дожидался, пока Викрамасингхи выполнят свою работу.

      Редвинг сел на ложе, потряс черной шевелюрой, напряг руки так, что вены заголубели на бронзовых запястьях, и бросил:

      – Это точно?

      Они выложили ему подробности. Показали снимки, временные отсечки, наконец, картинки с нацеленных на Чашу телескопов. Капитан смотрел на объект. Клифф так и видел, как в мозгу Редвинга эта информация укладывается в один ряд с данными о недостатке припасов.

      – Двигатель глючил, и пять вахт ничего не сделали! – обвиняюще затыкал он пальцем в Викрамасингхов. – И вы тоже?

      – Мы не знали, как поступить, – урезонивающе сказала Майра. – Они…

      – Мы в этом режиме летим уже сколько? Десятки лет!

      Абдус подался вперед с напряженным лицом, словно становясь на ее защиту.

      – В протоколах такое не прописано.

      – К ебеням все протоколы! Я…

      – Лептонный двигатель – это одна