Наталья Григорьевна Северова

Проза народов Севера: особенности языка


Скачать книгу

ассоциативных образов – это механизмы самых сокровенных подсознательных психических реакций.

      Они несут в себе доведенную до психического рефлекса родовую память этноса (нации).

      Эти ассоциативные связи очень древние и очень устойчивые.

      Они могли сложиться лишь за длительное время, войти в генетическую память, стать архетипами сознания.

      Мы предлагаем свой методологический инструментарий для разработки проблемы взаимодействия различных национальных культур в литературе.

      Осмыслению основных эстетических закономерностей, возникающих в литературах Севера, поможет двухуровневое освоение материала.

      Речь идет об исследовании взаимодействия двух национальных культур (мифо-фольклорной и цивилизованной) на макроуровне.

      На уровне основных элементов мира этих культур.

      Этой теме посвящена книга Натальи Григорьевны Северовой «Образ мира в прозе народов Севера» [2].

      Второй уровень, на котором стоит исследовать взаимодействие культур, – микроуровень.

      Уровень систем национальных тропов.

      В этом издании мы обратимся к проблеме взаимодействия разных национальных культур на микроуровне.

      Цель работы – выявление того, как протекает взаимодействие духовных национальных культур в прозе Севера на уровне языка.

      В соответствии с целью ставим задачи:

      – определение особенностей образно-ассоциативной системы прозы народов Севера;

      – сравнительный анализ языковых особенностей повестей «Я слушаю Землю» и «У гаснущего Очага» Е. Д. Айпина.

      ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ОБРАЗНО-АССОЦИАТИВНОЙ СИСТЕМЫ ПРОЗЫ НАРОДОВ СЕВЕРА

      Основная цель этой книги – исследование взаимодействия различных культур (мифологической и цивилизованной) на микроуровне художественного произведения.

      Прежде всего внимание привлекают тропы и, близкие им по принципу осмысления действительности, сравнения.

      Определим, в чем проявляются мифологическое начало и начало, идущее от цивилизованной культуры, на уровне образно-ассоциативной системы: рассмотрим основные группы тропов и сравнений.

      В качестве рабочего определения тропа используем проверенную временем формулировку:

      троп – семасиологически двуплановое употребление слова, при котором его звучание реализует одновременно два значения – иносказательное и буквальное, связанные друг с другом либо по принципу смежности, либо сходства, либо противоположности [3;626].

      Говоря о тропах, мы привычно вспоминаем

      метафору,

      метонимию,

      синекдоху,

      эпитет,

      гиперболу,

      литоту,

      перифраз,

      оксюморон,

      иронию.

      Взаимодействие национальных культур на микроуровне (эмпирические наблюдения). С ярким проявлением взаимодействия двух культур мы сталкиваемся в романе чукотского писателя Юрия Сергеевича Рытхэу «Сон в начале тумана» (1966).

      Тема