Моника Маккарти

Властелин ее сердца


Скачать книгу

футов. Она вздрогнула, но повернулась, чтобы выполнить его указания. Нашла железный крюк – действительно, старый потертый кусок веревки был привязан к нему. Взяв конец веревки, она вернулась к отверстию в полу.

      Увидев ее тень, Шотландец спросил:

      – Вы нашли веревку?

      – Да.

      – Бросайте вниз.

      Розалин заколебалась. Внезапно полное осознание того, что она делает, испугало ее.

      После длительной паузы он заговорил. Его голос позвучал жестче, возможно, от разочарования:

      – Вы передумали?

      Передумала ли она? Нет! Розалин не ошибалась в нем. Тем не менее одно дело было наблюдать за ним в окно и восхищаться им, другое – оказаться рядом.

      – Если я помогу вам, вы должны пообещать, что уйдете, не причинив никому вреда.

      – Я не оставлю своих друзей умирать.

      Она это предвидела. Это было одной из причин, почему она оказалась здесь. Благородный предводитель не бросит своих людей.

      – Но вы дадите мне слово, что не причините вреда какому-нибудь стражнику?

      Он издал резкий звук, который можно было расценивать как смех:

      – Моего слова вам достаточно?

      – Да.

      Он помолчал, словно ее ответ удивил его.

      – Очень хорошо, даю вам слово, что приложу все усилия, чтобы никто не был убит.

      Он произнес эти слова торжественно, как клятву. У Розалин не было причин доверять ему, и все же она поверила. Достаточно, чтобы бросить ему веревку.

      Она отодвинулась, и спустя всего несколько мгновений он уже стоял перед ней. На самом деле, нависал над ней. Его огромное мускулистое тело, казалось, заполнило все помещение. Господи, он был даже выше и мощнее, чем она думала. Инстинктивно Розалин отпрянула назад, и все предупреждения брата всплыли в ее памяти.

      Перережет тебе горло… Подлый варвар… Злобное животное…

      Шотландец замер.

      – Тебе нечего бояться, девочка. Я не причиню тебе зла. Я обязан тебе жизнью.

      Частично ее страх утих. Хоть Шотландец своей физической мощью походил на зверя, но оставался человеком и обладал благородным сердцем. Ей только хотелось, чтобы было не так темно. Она хотела вблизи рассмотреть его лицо, но сейчас видела только тень. Зато ее остальные чувства обострились, и она уловила смешанный с промозглым воздухом ямы мускусный запах хорошо поработавшего тела, который не был таким неприятным, как она ожидала.

      – Кто вы? – спросил он.

      Розалин покачала головой:

      – Это не важно.

      – Почему вы это делаете?

      Она не была уверена, что сама толком знала это, но, стоя рядом с ним, чувствовала, что это правильно.

      – Это моя вина. Я не хотела причинить никому вреда. Я просто старалась помочь.

      – Это вы приносили еду. – Он сказал это так, будто нашел ключ к головоломке, но все равно это не имело смысла.

      Розалин кивнула.

      – Сколько тебе лет, девочка?

      Что-то в его голосе заставило ее вздернуть подбородок и выпрямить спину.

      – Восемнадцать, –