Mara Mori

Doppelganger: Анаморфозис


Скачать книгу

шумно дыша.

      – Ой, вау, – донесся до них знакомый голос.

      Только внезапное появление Рика и остановило двух сцепившихся девушек от реализации своих воинственных намерений.

      Мэл выпустила Джуди и отступила назад, нервно потирая запястья.

      Джуд грохнула книгой об стол.

      – Вы продолжайте, продолжайте, – скабрезно ухмыляясь, благословил Рикардо, – обожаю бабские бои.

      Он водрузил на столешницу упаковку из шести жестянок с пивом.

      – Да пошел ты нахер, – рявкнула Мелисса, сдувая с лица вконец растрепавшиеся волосы.

      – Привет, – выдавила Джуд.

      Она смутилась, но не знала, что угнетает ее сильнее: некрасивая сцена, свидетелем которой стал Рикардо, или само его присутствие. Как-никак, некоторое время назад она всерьез размышляла на счет того, чтобы использовать мужчину для личной выгоды. В качестве клейкой ленты – подлатать свою треснувшую личную жизнь.

      Рик дежурно чмокнул Мэл в щеку и отсалютовал Джуди банкой, которую тут же откупорил и пригубил.

      С его появлением напряжение, царившее в комнате, слегка ослабло. Осталось лишь неприятное послевкусие.

      – Эта срань все еще тут? – Рик кивнул подбородком в сторону зеркала, – у кореша Трэвиса есть ячейка на складе, может, вывезем его туда?

      – Ты будешь оплачивать мне транспорт? – ощерилась Мелисса, – я, в отличие от тебя, не умею шнырять по городу через порталы.

      – Я сегодня пришел на своих двоих, – красуясь, сообщил Рикардо.

      – В честь чего это? – спросила блондинка, – обнаружил у себя жирок на боках?

      – О, детка, – елейным голосом протянул латинос, – приятно, что тебя волнуют мои бока, но нет. Хотел прижучить кровососов.

      Мелисса осуждающе покачала головой, а Джуди навострила уши.

      Ее вниманием завладели вовсе не вампиры – она заметила кое-что, чему раньше не придавала значения. Трепет и обожание, с которыми кудрявый пройдоха смотрел на Мелиссу. Раньше Джуд казалось, что настолько бархатными его темные глаза становятся в присутствии любой симпатичной девицы, но она ошибалась.

      Обмен любезностями Рика и Мэл слишком уж напоминал легкий флирт.

      – Ну, удачи, – усмехнулась Мелисса, – ты как всегда нашел себе самое бесполезное и тупое занятие. Ты не найдешь вампиров, если они этого не захотят. А Ришар спит в своем помпезном гробу и видит, как бы назначить тебе рандеву, – со злым удовольствием добавила она.

      Или нет? – засомневалась Джуди. Она слегка расстроилась – ей почему-то было приятно наблюдать взаимодействие этих двоих и фантазировать о наличии между ними неозвученных романтических чувств.

      Какое ей вообще дело? Она их знает всего ничего.

      – А может, ты подсобишь? – Рикардо поиграл бровями, но все его ужимки оставили белокурую колдунью равнодушной. Она строго нахмурила брови.

      – Типа… спросишь сестричек… – продолжал он.

      – Да пошел ты, – повторила Мэл.

      От упоминания ковена она совсем приуныла – ее плечи поникли, а