Mara Mori

Doppelganger: Анаморфозис


Скачать книгу

задуматься: Рику чуть больше тридцати, он немногим младше Итана.

      Они могли быть знакомы?

      В какой промежуток времени Рикардо познакомился и так сблизился с миссис Уокер? До или после смерти Итана? Пыталась ли Лорна другим парнишкой заменить погибшего сына и исправить былые ошибки?

      – Эй, – Рик отвлек Джуд от размышлений, щелкнув пальцами у нее перед носом, – чего, пошли?

      – Куда?

      – В Салем, к Лорне! Пора тебе научиться экономить время и деньги на транспорт, – торжественно сказал мужчина, за локоть выдергивая ее с кухни.

      Рикардо потащил Джуди в соседнюю комнату, не менее заваленную хламом, книгами и колдовскими причиндалами. Он сдернул с притаившегося в углу ростового зеркала скрывающую его плотную ткань.

      Мэл подглядывала за ними из-за дверного косяка, но приблизиться не решалась. Ей не нравились все эти штучки с порталами, и она даже не силилась это скрыть.

      – Подумай о пункте прибытия и вспомни, есть ли там зеркало подходящего размера, чтобы в него пролезть, – вещал Рик, ловко вычерчивая знаки на стекле, – назови его вслух, потом научишься и без этого.

      Джуд серьезно кивнула.

      – Вход в кабинете Лорны, – обратился к зеркалу Рик, и самодовольно добавил, – этот портал она держит для меня.

      Джуди задержала дыхание, почувствовав, как сердце в груди ускорилось в предвкушении прыжка в кроличью нору. Она столько слышала об этом, видела, как это делают другие, но не была достаточно готова, чтобы сама шагнуть во тьму зазеркалья.

      Время шло, но ничего не происходило. Амальгама оставалась неподвижной, как и прежде отражая двух девушек и недоумевающего мужчину. Мелисса хихикнула себе в кулак, проглотив в смешке презрительное «выпендрежник».

      – Лорна Уокер, – сказал Рикардо, вцепившись в раму, – приведи меня к Лорне Уокер!

      Зеркало проигнорировало его просьбу.

      – Что за хрень, – пробормотал смущенный латинос, – это… какого?

      – «Держит для меня», – пропела Мэл, – не ждет тебя эта старая сука.

      – Ничего, – утешила Рикардо Джуд, мягко похлопав его по плечу, – есть и другие способы перемещения в пространстве.

      – Да? – заинтересовался он.

      – Я возьму нам билеты на самолет, – сказала девушка, усмехнувшись при виде искреннего недоумения мужчины.

      – Я… – промямлил Рик, заставив обеих девушек прыснуть со смеху от того, каким сконфуженным он выглядел, признаваясь в этом, – никогда не летал на самолете. Это опасно?

      – Все в жизни когда-то бывает в первый раз, – провозгласила Джуди и заговорчески подмигнула.

      Глава шестая. Салем

      Рик уговаривал ее добраться через зеркало хотя бы до аэропорта, но Джуд настояла на общественном транспорте, рассудив, что мужчине понадобится больше времени на моральную подготовку к своему первому полету.

      Он страшно волновался, но при этом испытывал восторг маленького мальчика, собиравшегося дерзнуть и прокатиться на самой высокой горке парка аттракционов. В аэропорту он таращился по сторонам