Хью Хауи

Укрытие. Книга 1. Иллюзия


Скачать книгу

привлекательность в его глазах все те долгие годы, когда она была с Дональдом, имела столь же простое объяснение.

      – Я могу начать завтра. К утру мы, скорее всего, запустим резервный генератор. Если я отработаю сегодня ночью еще одну смену и проверю, что прокладки и уплотнения…

      – Нет, – прервала ее Джанс, поднимая руку. – Как скоро ты сможешь начать работать шерифом? – Она покопалась в открытом рюкзаке, разложила на кровати папки и стала искать в них контракт.

      – Я… Я думала, что мы это уже обсудили. Меня совершенно не интересует…

      – Из таких получаются лучшие, – заметил Марнс. – Из тех, кого такая работа не интересует.

      Он встал напротив Джульетты, сунув большие пальцы в карманы комбинезона и прислонившись к стене.

      – Мне очень жаль, но здесь нет никого, кто смог бы так просто меня заменить, – возразила Джульетта и тряхнула головой. – Вы не отдаете себе отчета, чем мы тут занимаемся…

      – Думаю, это ты не отдаешь себе отчета, чем мы занимаемся там, наверху, – прервала ее Джанс. – И почему ты нам нужна.

      Джульетта кивнула и рассмеялась:

      – Слушайте, у меня тут есть такие машины, что вы вряд ли сможете понять…

      – И что в них хорошего? – спросила Джанс. – Что эти машины делают?

      – Да они поддерживают всю жизнь в нашем чертовом укрытии! Вы поглощаете кислород, когда дышите? Мы здесь регенерируем воздух. Вы выдыхаете токсины? Мы закачиваем их обратно в землю. Или вы хотите, чтобы я написала список всего, что производится из нефти? Каждый кусочек пластика, каждый грамм резины, все растворители и чистящие средства, я уже не говорю об электричестве, которое генерируется за счет сжигания нефтепродуктов. Буквально все!

      – Но все это было здесь еще до твоего рождения, – отметила Джанс.

      – Ну так я вам скажу, что до конца моей жизни машины бы не протянули – в том состоянии, в каком они были. – Она опять скрестила руки и прислонилась к стене. – Думаю, вы не понимаете, в какой заднице мы бы оказались без этих машин.

      – А я думаю, что ты не понимаешь, насколько бессмысленным станет здесь все, если не будет людей.

      Джульетта отвернулась. Джанс впервые увидела, как она вздрогнула.

      – Почему ты никогда не навещала отца?

      Джульетта резко повернула голову и уставилась на другую стену. Затем убрала со лба прядь волос.

      – Сходите и посмотрите мой рабочий график, – предложила она. – А потом скажите, где в нем отыскать для этого время.

      Прежде чем Джанс успела ответить, что отец – ее семья, а для семьи всегда найдется время, Джульетта повернулась к ней:

      – Думаете, мне наплевать на других людей? Так, да? Но вы ошибаетесь. Мне дорог каждый человек в этом укрытии. А мужчины и женщины здесь, на забытых нижних этажах, и есть моя семья. Я встречаюсь с ними каждый день. Делю с ними хлеб. Мы работаем, живем и умираем рядом друг с другом. – Она взглянула на Марнса. – Разве не так? Вы это видели.

      Марнс ничего не ответил. Джанс задумалась,