Кира Легран

Шанс для злодейки


Скачать книгу

виновны в этом печальном итоге. – Я стиснула кулаки и твёрдо взглянула ему в лицо, забивая каждое слово, будто гвозди в крышку гроба: – Я не люблю вас, сэр Леонар. Давайте разойдёмся с миром, и вы продолжите жить свою прекрасную жизнь, не отягощённую заботами о других.

      Его кадык дёрнулся над шейным платком.

      – Не верю.

      – Придётся.

      – Ваша злость… Что же, может, для неё и есть повод, – он прикусил губу. – Но чем больше вы злитесь, тем сильнее выдаёте себя. Женщина не станет так яро говорить с тем, кто ей безразличен. Ваша грудь вздымается так часто… Не похоже на спокойное небрежение.

      Я рефлекторно прикрыла вырез ладонью. Каков паршивец! Его тут пропесочивают, а он пялится на моё декольте!

      – Вы отвратительны.

      – И вам это нравится.

      Он зажал меня в угол между стеной и массивными латами. Дело принимало скверный оборот: глаза мужчины масляно заблестели, а рука скользнула за мою спину. Я пихнула его в грудь и зашипела:

      – Уж не знаю, что за мусор у вас в голове, но научитесь принимать поражение.

      – Отложенная победа – это ещё не поражение…

      Ещё секунда – и его мокрые губы коснутся моих! Пискнув от отмерзения, я зажмурилась, мысленно обрушивая на эту голову все громы небесные.

      – Дьявол!

      Раздался треск. В воздухе растёкся свежий запах озона. Герцог отскочил от меня, тряся рукой.

      – Что это было?.. – Он разглядывал свою лайковую перчатку, на которой чернела и вилась дымком обугленная дыра. Растерянно хлопая ресницами, он переводил взгляд с неё на меня.

      – Не говорила мама, не суй пальцы в розетку? – выпалила я и поспешила наутёк, пока этот дуралей не опомнился и не стал интересоваться, о какой розетке идёт речь.

      Пресловутые «вены мира» работали совсем не так, как я ожидала. В прошлых неудачных попытках я пыталась зачерпнуть силу откуда-то извне, почувствовать её, как ток воздуха или течение воды. Слепо тыкалась, тщать отыскать хоть что-то. Но всё это время сила жила внутри, как крошечная искорка, которую нужно раздуть.

      Угроза поцелуя от сэра Леонара оказалась достаточно сильным дуновением.

      Переходя из одной галереи в другую, я оказалась на обширном балконе, полукругом выдающимся над искусственным озерцом. В прозрачной воде плавали рыбы, слуга с длинным сачком вылавливал листья. Здесь было прохладно, согретый воздух дворца смешивался с уличным. Самое то, чтобы остудить голову.

      Помолвку может расторгнуть одна сторона – что и случилось в прошлый раз, когда герцог Олбридж повесил на Айрис клеймо брошенной невесты. Обе стороны по обоюдному согласию, никого не оставляя в накладе – чего и пыталась добиться я. Однако, возможен и третий вариант, когда сам король запрещает неугодный брак.

      Раз герцог упёрся рогом, желая оставить за собой последнее слово, значит, нужно убедить короля, что этот брак ни в коем случае не должен состояться. Всего-то навсего.

      Глава 12

      Торжественный