Уильям Фолкнер

Звук и ярость


Скачать книгу

Дилси. – Ты что, хочешь, чтоб он опять начал.

      – Чтоб ребенок рос, не зная, как его мамашу зовут. – Сказал Роскус.

      – О ней не беспокойся. – Сказала Дилси. – Я их всех вырастила, так выращу и еще одну. И замолчи. Дай ему уснуть.

      – Имя сказать. – Сказала Фроуни. – Да он же ни одного имени не знает.

      – Ты попробуй скажи его, и увидишь, знает или не знает. – Сказала Дилси. – Ты его скажи, когда он спит, и он тебя все равно услышит, вот что.

      – Он знает куда больше, чем люди думают. – Сказал Роскус. – Он знал, когда их время приходило, не хуже этого пойнтера. Он бы тебе сказал, когда ему самому время придет, умей он говорить. Или тебе. Или мне.

      – Мама, забери Ластера из кровати. – Сказала Фроуни. – Как бы он ему вреда не сделал.

      – Замолчи ты. – Сказала Дилси. – Дура ты, что ли. И чего ты Роскуса слушаешь. Ложись, Бенджи.

      Дилси толкнула меня, и я лег в кровать, где уже был Ластер. Он спал. Дилси взяла длинный кусок дерева и положила его между Ластером и мной.

      – Смотри оставайся на своей половине. – Сказала Дилси. – Ластер маленький, так ты можешь его ушибить.

      Туда еще нельзя, сказал Т.П. Погоди.

      Мы смотрели за угол дома и глядели, как уезжают кареты.

      – Ну-ка. – Сказал Т.П. Мы бежали к углу забора и глядели, как они проезжают. Квентин у него на руках. – Вон он едет. – Сказал Т.П. – Видишь, в той, за стеклом. Смотри на него. Он лежит там внутри. Видишь.

      Идем, сказал Ластер, я этот мячик унесу домой, чтоб не потерять. Нет уж, я его тебе не дам. Если они его у тебя увидят, то скажут, что ты его украл. Тише, ну. Я тебе его не дам. На кой он тебе. Ты мячиком играть не умеешь.

      Фроуни и Т.П. играли в песке у двери. У Т.П. были светляки в бутылке.

      – Как это вы все ушли. – Сказала Фроуни.

      – У нас гости. – Сказала Кэдди. – Папа сказал, чтобы мы сегодня слушались меня. Значит, ты и Т.П. тоже должны меня слушаться.

      – Я не буду тебя слушаться. – Сказал Джейсон. – И Фроуни и Т.П. тоже не должны.

      – Нет, они будут слушаться, если я им скажу. – Сказала Кэдди. – Только, может, я им не скажу.

      – Т.П. никого не слушается. – Сказала Фроуни. – А похороны начались или нет еще.

      – Что такое похороны. – Сказал Джейсон.

      – Мэмми же велела, чтоб ты им не говорила. – Сказал Верш.

      – Это когда причитают. – Сказала Фроуни. – Над сестрой Бьюлой Клей причитали два дня.

      В доме Дилси причитали. Дилси причитала. Когда Дилси причитала, Ластер сказал тише, и мы стихли; и тогда я начал плакать, и Серый завыл под кухонными ступеньками. Тогда Дилси перестала, и мы перестали.

      – А. – Сказала Кэдди. – Это же негры. У белых не бывает.

      – Мэмми сказала, чтоб мы им не говорили, Фроуни. – Сказал Верш.

      – Чего им не говорили. – Сказала Кэдди.

      Дилси причитала, и когда стало громко, я начал плакать, и Серый выл под ступеньками. Ластер, сказала Фроуни в окне, уведи их к сараю. Я не могу готовить, с вами тут оглохнешь. И собаку тоже. Уведи их отсюда.

      Я туда не пойду, сказал Ластер. Еще встречу деда. Я его видел вчера. Он махал