Уильям Фолкнер

Звук и ярость


Скачать книгу

из двери, из темноты. Дэн сидел на заднем дворе и выл.

      – Он его чует. – Сказал Т.П. – А ты как узнал, тоже так.

      Мы шли вниз по ступенькам, где были наши тени.

      – Я забыл твою куртку. – Сказал Т.П. – Тут холодно. Только я все равно назад не пойду.

      Дэн выл.

      – Тише ты. – Сказал Т.П. Наши тени двигались, а тень Дэна не двигалась, а только чтобы выть, когда он выл.

      – Не поведу ж я тебя домой, пока ты ревешь. – Сказал Т.П. – И раньше-то терпеть трудно было, а ведь теперь у тебя голосина, как у быка. Ну, идем.

      Мы шли по кирпичной дорожке вместе с нашими тенями. Свиной закуток пах как свиньи. Корова стояла на пустыре и жевала на нас. Дэн выл.

      – Ты так весь город перебудишь. – Сказал Т.П. – Да тише ты.

      Мы увидели Мечту, она ела у ручья. Луна светила на воду, когда мы пришли туда.

      – Нет уж. – Сказал Т.П. – Тут слишком близко. Нам тут оставаться нельзя. Идем. Ну, посмотри-ка на себя. Всю ногу обмочил. Ну, иди, иди. – Дэн выл.

      Из жужжащей травы вышла канава. Кости выкруглились из темных вьюнков.

      – Ну. – Сказал Т.П. – Реви теперь сколько хочешь. У тебя, чтобы реветь, есть вся ночь и луг в двадцать акров.

      Т.П. лег в канаву, а я сел и стал глядеть на кости, где сарычи ели Нэнси и хлопали крыльями из канавы, черные, и медленные, и тяжелые.

      Он у меня еще был, когда мы шли тут раньше, сказал Ластер. Я ж его тебе показывал. Разве ты не видел. Я вынул его из кармана вот тут и показал тебе.

      – Ты что, думаешь, сарычи разденут Буленьку. – Сказала Кэдди. – Ты ополоумел.

      – Ты хрыча. – Сказал Джейсон. Он начал плакать.

      – А ты пустая башка. – Сказала Кэдди. Джейсон плакал. Его руки были в карманах.

      – Джейсон будет богатым. – Сказал Верш. – Он все время держится за свои денежки.

      Джейсон плакал.

      – Ну вот, он из-за тебя начал. – Сказала Кэдди. – Тише, Джейсон. Как же сарычи доберутся туда, где Буленька. Папа их не пустит. Ты бы разве позволил сарычам себя раздеть. Ну, тише.

      Джейсон стих.

      – Фроуни сказала, это похороны. – Сказал он.

      – Да нет же. – Сказала Кэдди. – Это гости. Фроуни про это ничего не знает. Он хочет твоих светляков, Т.П. Дай ему подержать.

      Т.П. дал мне бутылку со светляками.

      – На спор, если мы подойдем к окну гостиной, то чего-нибудь увидим. – Сказала Кэдди. – Тогда вы мне поверите.

      – Я и так знаю. – Сказала Фроуни. – Чего мне смотреть.

      – Помолчала бы ты, Фроуни. – Сказал Верш. – Мэмми тебя выдерет.

      – А что. – Сказала Кэдди.

      – Я знаю, что я знаю. – Сказала Фроуни.

      – Пошли. – Сказала Кэдди. – Обойдем дом.

      Мы начали идти.

      – Отдайте Т.П. светляков. – Сказала Фроуни.

      – Пусть он еще подержит, ладно, Т.П. – Сказала Кэдди. – Мы ее потом принесем.

      – Вы-то их не ловили. – Сказала Фроуни.

      – А если я позволю, чтобы вы с Т.П. тоже пошли, вы дадите ему еще ее подержать. – Сказала Кэдди.

      – Нам с Т.П. никто не велел тебя слушаться. – Сказала Фроуни.

      – А если