Рита Риттер

Ведьма и лис: вылет из гнезда


Скачать книгу

у Бри».

      Выслушав теорию стариков, Мелисса решила именно ей и воспользоваться. Тем не менее, помощь Лейфа все равно была нужна, и она, распрощавшись с семейной парой и захватив банку с соленьями, направилась к нему домой. До позднего вечера оставалась еще пара часов.

      Лейф был у себя и ковырялся в каких-то книгах. Он внимательно выслушал ведьму и согласился ей помочь в обмен на то, что она замолвит словечко перед Миссис Бри, и она официально отпустит его.

      – А то я уже не колдуном себя чувствую, а фермерским мальчишкой. Я должен практиковаться и людям помогать, а вместо этого я за поросятами гоняюсь.

      – Может, это просто судьба тебя направляет?

      – Не-не-не, ты свои страдания насчет предназначения на меня не перекладывай. Я в себе и своих планах на жизнь уверен. А если я и начну думать о смене профессии, то точно не в сторону заботы о поросях.

      Через пару часов дискуссий они вышли в сторону места, обозначенного на карте. Они решили пойти немного в обход, чтобы точно не встретить детей раньше времени.

      – Я все еще ума не приложу, как в его возрасте можно заниматься такой чушью, – недоумевала Мелисса.

      – Тебе надо отправиться в путешествие. Тогда ты поймешь, что в мире очень много таких людей и перестанешь удивляться.

      – А тебя это не возмущает?

      – Слушай, некоторые люди остаются эгоистичными безответственными детьми на всю жизнь. У этого паренька еще есть шанс, так что я бы не волновался.

      – У меня есть ощущение, что ты что-то об этом знаешь.

      – Мне далеко ходить не надо. Когда перейдем к обсуждению того, как мы росли, я тебе расскажу. Хотя, если честно, я в воспитании детей понимаю не больше твоего.

      – Кстати, Катрина – удивительная девочка. Очень красиво говорит.

      – Отлично. Может, поучишься у нее заодно.

      Мелисса закатила глаза.

      Они пришли в назначенное место. Оно было хорошо подготовлено к ночлегу: небольшое подобие деревянного домика, явно сколоченное вручную, несколько одеял внутри него, подушка. Лейф и Мелисса встали неподалеку и вскоре заметили фонарь, направляющийся к домику.

      – Ты точно придешь за мной завтра утром? – спросила Катрина.

      – Точно-точно. И чего ты так боишься? – ответил ей старший брат.

      – Но ты ведь сам не ночевал в лесу.

      – Да, я не ночевал, как и ты, но я и не боюсь.

      – Может, тогда останешься тут со мной?

      – Нет. Я уже говорил, это вам надо работать над собой, а не мне.

      – Интересно, с чего это он так решил? – шепнул Лейф.

      Они увидели, как девочка зашла в домик, как ее брат закрыл двери снаружи.

      – А почему я не могу закрыться изнутри? – спросила Катрина.

      – Потому что тебе это ни к чему. Я открою дверь, когда вернусь.

      В этот момент за спиной мальчика возник колдун. Стивен вскрикнул, тут же получил светящимся посохом по плечу и отключился. Лейф поймал его за плечи.

      – Катрина, это я! – крикнула Мелисса. – Все хорошо, сейчас я тебя выпущу.

      Мелисса