Олег Гутлянский

Кэнрод


Скачать книгу

обсуждению.

      Другие солдаты убежали так быстро, что унижения, летевшие им вдогонку, едва ли достигли их ушей. И теперь командиру вдвоем с раненым бойцом предстояло принять на себя весь тот позор, что заслуживала слабость и трусость синих стеганок. Даже на расстоянии было заметно, как крепко сжался кулак командира, но он молча шел вперед, словно не замечая реплик бандитов. У него на глазах Дик подошел к лежащему на земле стражнику и начал мочиться на бездыханное тело. После встречи с топором Тима голова солдата напоминала лопнувший помидор.

      ⋯

      Не дожидаясь, пока на поле боя кто-то случайно наткнется, бандиты решили убрать с дороги одинокое тело стражника. Ругаясь под нос, Дик в одиночку тащил мертвеца за ноги к лесу, потому что никто больше не соглашался пачкать руки о его испражнения. Гарри отогнал солдатскую повозку с дороги и распустил лошадей, чтобы замедлить возвращение в город стражей, если те осмелятся вернуться к месту сражения. Остальные в спешке собирали с земли брошенное оружие и доспехи, чтобы позднее продать.

      Как только Дик вернулся, отряхиваясь по пути, Сид приказал Кэнди и Роджеру занять место кучера на повозке с грузом, а остальным седлать коней. Никогда прежде не имевший дело с лошадиной упряжкой, Роджер сразу же начал съезжать с дороги. Сидевшая рядом Кэнди помогала ему советами. Роджеру быстро надоело спорить с сестрой, и он передал ей поводья, предлагая попробовать вести повозку самой. Вместе с братом она пыталась заставить лошадей ехать в нужную сторону, но все было зря. Только когда к ним подъехал Гарри и начал давать указания, дело пошло.

      Следом за всадниками Роджер и Кэнди гнали повозку к тайному месту банды. Спустя пару часов они добрались. Первым делом Сид подошел к упряжке и освободил лошадей, а после предложил Роджеру и Кэнди взять их себе в качестве первых трофеев.

      Взглянув на кобылу с белой шерстью и гривой, Кэнди сразу же захотела ее себе. Конь с черной как зола шерстью и парой белесых пятен на морде казался Роджеру более слабым, из-за чего он начал спорить с сестрой. Какое-то время они делили между собой кобылу. Но когда Кэнди сказала, что, во-первых, лошадь девочка, а во-вторых, ее шерсть такого же цвета, как и ее волосы, Роджер уступил, сделав вид, что ничего не может противопоставить таким аргументам.

      ····

      Вскоре разбойники развели костер и начали праздновать очередной успех. Тишина, царившая на ферме до нападения, сменилась звуками бурного веселья. Выпивка текла рекой, и каждый наперебой вспоминал минувшее ограбление, приукрашивая свои подвиги. Хотя бой закончился, едва успев начаться, случайному слушателю их рассказов могло бы показаться, что сегодня была долгая и славная битва, в которой каждый успел проявить свою доблесть и силу.

      Больше других своим поединком хвастался Тим. Из тех подробностей и деталей, что он рассказывал, можно было бы сделать вывод, что его победа была результатом проявления невероятного