Катарина Елан

Проклятый лес


Скачать книгу

тут же обернулась на голос. Сняв шапку, старик стоял чуть поодаль. Его пегая борода была не ухожена, а глаза из-под кустистых бровей глядели в сторону проклятого леса скорее обречённо, нежели с опаской.

      В тот день местные жители разбрелись по своим домам, запирая двери на все засовы. Дарьюшка вместе с матушкой и братом также сидела в избе, да носа на улицу не высовывала.

      ***

      Ближе к зиме в деревню пришёл голод. У людей закончились деньги. Им стало нечем платить за стирку белья. Работы в кузнице сильно поубавилось, и Валор, местный кузнец, решил справляться своими силами.

      Денег на продукты не было, и чтобы выжить, семье Дарьяны пришлось продать лошадь, а затем и телегу. Молчаливый Жуль всё время пропадал на конюшне, которую оборудовал под мастерскую. Там он хранил инструменты со времён работы в кузнице и иногда латал разные мелкие вещи, которые приносили соседи.

      Даре пришлось научиться мастерить силки. Но забредать глубоко в лес она боялась, поэтому расставляла ловушки на окраине леса. То ли опыта не хватало, то ли дичи в лесах не было вовсе, но частенько возвращалась она ни с чем.

      Иногда продуктами помогала бабушка Сида. За настои и мази местные расплачивались с ведьмой едой. Родители всегда готовы отдать не только лишний, но и свой последний кусок хлеба, лишь бы вылечить единственного больного ребёнка.

      Время от времени семью девушки навещала Анника, жена местного кузнеца. С матерью Дареньки они сдружились ещё с тех пор, когда Жуль в кузнице подсоблял. Даре она нравилась. Добрая молодая женщина никогда не приходила к ним в дом с пустыми руками. Всегда приносила краюшку хлеба и кружку молока.

      Матушка вместе с Анникой усаживались за стол, а Даря лежала на печи и слушала рассказы о том, как тяжела бабья доля в деревне, как мужья, напиваясь, частенько поколачивают жен и много чего ещё…

      ***

      Время жестоко. Запасы еды стремительно таяли абсолютно у всех. На воде и картофеле долго не протянешь. Не удивительно, что вскоре матушка Дари слегла от болезни и истощения. За несколько месяцев женщина стала похожа на тень. Казалось, подует ветер и унесёт её. Она умерла с первым снегом. Когда пушистые снежинки медленно опускались на чёрную землю, превращаясь в грязь.

      Три молчаливые фигуры стояли у свежего деревянного креста. От голода не было сил на рыдания. Только грусть и застывшие слёзы в потухших глазах несчастной девушки, её брата и старой, убитой горем Сиды.

      Дарьяна и Жуль остались в доме одни. Брат по-прежнему пропадал в мастерской, иногда ходил на охоту. Без горячо любимой матери изба казалась Даре пустым и не живым местом. Чтобы отвлечься от грустных мыслей, она принималась за дела. Но у девушки буквально всё валилось из рук. И тогда она бесцельно бродила из угла в угол или сидела на крыльце и смотрела в небо. Она вспоминала, как они с матерью стряпали пироги, вязали или белили печку. В то время у Дарьюшки всё получалось легко и с удовольствием. Особенно тоскливо становилось по вечерам, когда на улице разыгрывалась буря и за окном всё сильнее завывал холодный